(15:36) He said, “My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(15:36) [Iblis (Satan)] said: “O my Lord! Give me then respite till the Day they (the dead) will be resurrected.”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(15:36) He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.
Abdullah Yusuf Ali
(15:36) (Iblis) said: “O my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are raised.”
Mohammad Habib Shakir
(15:36) He said: My Lord! then respite me till the time when they are raised.
Dr. Ghali
(15:36) Said he, “Lord! Then respite me till the Day they will be made to rise again.”
Ali Unal
(15:36) (Iblis) said: “Then, my Lord, grant me respite till the Day when they will all be raised from the dead!”
Amatul Rahman Omar
(15:36) He said, `My Lord, then grant me respite till the day when these (human beings) shall be raised (to spiritual life).´
Literal
(15:36) He said: “My Lord, so delay me to a day they be sent/resurrected/revived.”
Ahmed Ali
(15:36) O my Lord, said he, “give me respite till the day the dead are raised.”
A. J. Arberry
(15:36) Said he, ‘My Lord, respite me till the day they shall be raised.’
Abdul Majid Daryabadi
(15:36) He said: my Lord! respite me then till the Day whereon they will be raised up.
Maulana Mohammad Ali
(15:36)-
Muhammad Sarwar
(15:36) Iblis prayed, “Lord, grant me respite until the Day of Judgment”.
Hamid Abdul Aziz
(15:36) Said he, “O my Lord! Reprieve me until the day when they shall be raised.”
Faridul Haque
(15:36) He said, “My Lord! Grant me respite till the day when they will all be raised.”
Talal Itani
(15:36) He said, My Lord, reprieve me until the Day they are resurrected.
Ahmed Raza Khan
(15:36) He said, My Lord! Grant me respite till the day when they will all be raised.
Wahiduddin Khan
(15:36) Satan said, “O my Lord! Grant me respite till the Day of Resurrection.”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(15:36) [Iblis] said: “O my Lord! Then give me respite until the Day they (the dead) will be resurrected.”
Ali Quli Qarai
(15:36) He said, My Lord! Respite me till the day they will be resurrected.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(15:36) He said: ‘My Lord, reprieve me till the Day they are raised’
That is translated surah Al Hijr ayat 36 (QS 15: 36) in arabic and english text, may be useful.