Quran surah Al Hijr 35 (QS 15: 35) in arabic and english translation

Alquran english Al Hijr 35 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Hijr is 15 surah (chapter) of the Quran, with 99 verses (ayat). this is QS 15:35 english translate.

Quran surah Al Hijr 35 image and Transliteration

quran image Al Hijr35 Wainna AAalayka allaAAnata ila yawmi alddeeni  

Quran surah Al Hijr 35 in arabic text

وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ

Quran surah Al Hijr 35 in english translation

Sahih International

(15:35) And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(15:35) And verily, the curse shall be upon you till the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(15:35) And lo! the curse shall be upon thee till the Day of Judgment.

Abdullah Yusuf Ali

(15:35) And the curse shall be on thee till the day of Judgment.

Mohammad Habib Shakir

(15:35) And surely on you is curse until the day of judgment.

Dr. Ghali

(15:35) And surely the curse will be upon you till the Day of Doom.”

Ali Unal

(15:35) “And cursing is upon you until the Day of Judgment.”

Amatul Rahman Omar

(15:35) `And of course (My) disapproval shall be on you till the Day of Requital.´

Literal

(15:35) And that on you (is) the curse/torture to the Judgment`s Day/Resurrection Day .

Ahmed Ali

(15:35) Condemned till the day of Doom!”

A. J. Arberry

(15:35) Upon thee shall rest the curse, till the Day of Doom.’

Abdul Majid Daryabadi

(15:35) And verily on thee shall be the curse till the Day of Requital.

Maulana Mohammad Ali

(15:35)-

Muhammad Sarwar

(15:35) and will be subjected to condemnation until the Day of Judgment.”

Hamid Abdul Aziz

(15:35) “And, verily, the curse shall be upon you until the Day of Judgment.”

Faridul Haque

(15:35) And indeed you are accursed till the Day of Judgement.

Talal Itani

(15:35) “And the curse will be upon you until the Day of Judgment.”

Ahmed Raza Khan

(15:35) “And indeed you are accursed till the Day of Judgement.”

Wahiduddin Khan

(15:35) and the curse shall be on you till the Day of Judgement!”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(15:35) And verily, the curse shall be upon you until the Day of Recompense.

Ali Quli Qarai

(15:35) and indeed the curse shall lie on you until the Day of Retribution.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(15:35) A curse shall be on you till the Day of Recompense’   That is translated surah Al Hijr ayat 35 (QS 15: 35) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Hijr 34 -(QS 15: 35)-Next to Al Hijr 36

QS 15ayat button

Leave a Reply