(15:44) It has seven gates; for every gate is of them a portion designated.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(15:44) It (Hell) has seven gates, for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(15:44) It hath seven gates, and each gate hath an appointed portion.
Abdullah Yusuf Ali
(15:44) To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned.
Mohammad Habib Shakir
(15:44) It has seven gates; for every gate there shall be a separate party of them.
Dr. Ghali
(15:44) It has seven gates; and each gate has an appointed part (Literally: divided).
Ali Unal
(15:44) It has seven gates, with an appointed group of them for each gate.
Amatul Rahman Omar
(15:44) `It has seven gates. Each gate shall have an assigned portion of them (who have gone astray).
Literal
(15:44) For it (are) seven doors/entrances, to each door/entrance from them (is an) apportioned/divided part/portion.
Ahmed Ali
(15:44) Which has several gates, and each gate is marked for every section of them.”
A. J. Arberry
(15:44) Seven gates it has, and unto each gate a set portion of them belongs.’
Abdul Majid Daryabadi
(15:44) Unto it are seven portals; unto each portal is a Portion of them assigned.
Maulana Mohammad Ali
(15:44)-
Muhammad Sarwar
(15:44) It has seven gates and each gate is assigned for a certain group of people.
Hamid Abdul Aziz
(15:44) It has seven gates (entrances); to each gate (entrance) is assigned a certain class (or portion).”
Faridul Haque
(15:44) It has seven gates
Talal Itani
(15:44) It has seven doors; for each door is an assigned class.
Ahmed Raza Khan
(15:44) It has seven gates; for each gate is a portion assigned from them.
Wahiduddin Khan
(15:44) it has seven gates: and each gate has a portion of them allotted to it.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(15:44) It has seven gates, for each of those gates is a class assigned.
Ali Quli Qarai
(15:44) It has seven gates, and to each gate belongs a separate portion of them.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(15:44) It has seven gates, and through each gate a portion of them belong.
That is translated surah Al Hijr ayat 44 (QS 15: 44) in arabic and english text, may be useful.