Alquran english Al Hijr 37 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by
Qala fainnaka mina almunthareena

(15:37) [Allah] said, “So indeed, you are of those reprieved

(15:37) Allah said: “Then, verily, you are of those reprieved,

(15:37) He said: Then lo! thou art of those reprieved

(15:37) (Allah) said: “Respite is granted thee

(15:37) (God) said: “You are of the ones granted respite

(15:37) You are among the reprieved, (said the Lord),

(15:37) Said He, ‘Thou art among the ones that are respited

(15:37) Allah said: verily then thou art of the respited:

(15:37) He said, You are of those reprieved.

(15:37) Said Allah, You are of those given respite.

(15:37) He said, “You are granted respite

(15:37) Allah said: “Then verily, you are of those reprieved,”

(15:37) Said He, You are indeed among the reprieved
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Hijr 37 image and Transliteration

Quran surah Al Hijr 37 in arabic text
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ
Quran surah Al Hijr 37 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(15:37) He said: So surely you are of the respited onesDr. Ghali
(15:37) Said He, “Then surely you are among the respited,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(15:37) (Lord) said, `You are indeed of those already granted respite,Literal
(15:37) He said: “So that (then) you are from the delayed .”Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(15:37)-Muhammad Sarwar
(15:37) The Lord said, “Your request is grantedHamid Abdul Aziz
(15:37) He said, “Then, verily, you are of the reprievedFaridul Haque
(15:37) Said Allah, “You are of those given respite.”Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(15:37) He answered: ‘You are among those reprieved That is translated surah Al Hijr ayat 37 (QS 15: 37) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Hijr 36 -(QS 15: 37)-Next to Al Hijr 38
QS 15ayat button