Ar Rum
Quran english Ar Rum 60
فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون Fasbir inna waAAda Allahihaqqun wala yastakhiffannaka allatheena layooqinoon Sahih International So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith]. Muhsin ...
Quran english Ar Rum 59
كذلك يطبع الله على قلوب الذين لا يعلمون Kathalika yatbaAAu AllahuAAala quloobi allatheena la yaAAlamoon Sahih International Thus does Allah seal the hearts of those who do not know. Muhsin Khan Thus does Allah seal up the hearts of those who know not ...
Quran english Ar Rum 58
ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل ولئن جئتهم بآية ليقولن الذين كفروا إن أنتم إلا مبطلون Walaqad darabna linnasifee hatha alqur-ani min kulli mathalin wala-inji/tahum bi-ayatin layaqoolanna allatheena kafarooin antum illa mubtiloon Sahih International And We have certainly presented to ...
Quran english Ar Rum 57
فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون Fayawma-ithin la yanfaAAu allatheenathalamoo maAAthiratuhum wala humyustaAAtaboon Sahih International So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [ Allah ]. Muhsin Khan So on ...
Quran english Ar Rum 56
وقال الذين أوتوا العلم والإيمان لقد لبثتم في كتاب الله إلى يوم البعث فهذا يوم البعث ولكنكم كنتم لا تعلمون Waqala allatheena ootooalAAilma wal-eemana laqad labithtum fee kitabiAllahi ila yawmi albaAAthi fahatha yawmualbaAAthi walakinnakum kuntum la taAAlamoon Sahih International But those who were ...
Quran english Ar Rum 55
ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكون Wayawma taqoomu assaAAatuyuqsimu almujrimoona ma labithoo ghayra saAAatin kathalikakanoo yu/fakoon Sahih International And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were ...
Quran english Ar Rum 54
الله الذي خلقكم من ضعف ثم جعل من بعد ضعف قوة ثم جعل من بعد قوة ضعفا وشيبة يخلق ما يشاء وهو العليم القدير Allahu allathee khalaqakum mindaAAfin thumma jaAAala min baAAdi daAAfin quwwatanthumma jaAAala min baAAdi quwwatin daAAfan washaybatanyakhluqu ma yashao wahuwa alAAaleemu ...
Quran english Ar Rum 53
وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون Wama anta bihadi alAAumyi AAandalalatihim in tusmiAAu illa man yu/minu bi-ayatinafahum muslimoon Sahih International And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear ...
Quran english Ar Rum 52
فإنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين Fa-innaka la tusmiAAu almawtawala tusmiAAu assumma adduAAaaitha wallaw mudbireen Sahih International So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn ...
Quran english Ar Rum 51
ولئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرّا لظلوا من بعده يكفرون Wala-in arsalna reehanfaraawhu musfarran lathalloo min baAAdihiyakfuroon Sahih International But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers. Muhsin Khan And if We ...
Quran english Ar Rum 50
فانظر إلى آثار رحمت الله كيف يحيي الأرض بعد موتها إن ذلك لمحيي الموتى وهو على كل شيء قدير Fanthur ila atharirahmati Allahi kayfa yuhyee al-ardabaAAda mawtiha inna thalika lamuhyee almawtawahuwa AAala kulli shay-in qadeer Sahih International So observe the effects of the ...
Quran english Ar Rum 49
وإن كانوا من قبل أن ينزل عليهم من قبله لمبلسين Wa-in kanoo min qabli an yunazzalaAAalayhim min qablihi lamubliseen Sahih International Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair. Muhsin Khan And verily before that (rain), ...
Quran english Ar Rum 48
الله الذي يرسل الرياح فتثير سحابا فيبسطه في السماء كيف يشاء ويجعله كسفا فترى الودق يخرج من خلاله فإذا أصاب به من يشاء من عباده إذا هم يستبشرون Allahu allathee yursilu arriyahafatutheeru sahaban fayabsutuhu fee assama-ikayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqayakhruju min khilalihi fa-itha ...
Quran english Ar Rum 47
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فانتقمنا من الذين أجرموا وكان حقّا علينا نصر المؤمنين Walaqad arsalna min qablika rusulanila qawmihim fajaoohum bilbayyinatifantaqamna mina allatheena ajramoo wakanahaqqan AAalayna nasru almu/mineen Sahih International And We have already sent messengers before you ...
