Alquran english Al Falaq 3 (arabic: سورة الـفلق) revealed Meccan surah Al Falaq (The Daybreak) arabic and english translation by
Wamin sharri ghasiqin itha waqaba

(113:3) And from the evil of darkness when it settles

(113:3) And from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness; (or the moon as it sets or goes away).

(113:3) From the evil of the darkness when it is intense,

(113:3) From the mischief of Darkness as it overspreads;

(113:3) “And from the evil of the darkness (of night) when it overspreads,

(113:3) And the evil of evening darkness when it overspreads,

(113:3) from the evil of darkness when it gathers,

(113:3) And from the evil of the darken when it cometh,

(113:3) And from the evil of the darkness as it gathers.

(113:3) And from the evil of the matter that darkens when it sets.

(113:3) from the evil of darkness as it descends,

(113:3) And from the evil of the Ghasiq when Waqab,

(113:3) and from the evil of the dark night when it falls,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Falaq 3 image and Transliteration

Quran surah Al Falaq 3 in arabic text
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Quran surah Al Falaq 3 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(113:3) And from the evil of the utterly dark night when it comes,Dr. Ghali
(113:3) And from the evil of a dusky night when it overspreads (its gloom),Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(113:3) `And from the evil (that usually prevails in the times) of darkness when it overspreads (at night),Literal
(113:3) And from bad/evil/harm (of an) intense dark night/moon, when/if (it) penetrated through body pores/ spread/approached .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(113:3)-Muhammad Sarwar
(113:3) I seek His protection against the evil of the invading darkness,Hamid Abdul Aziz
(113:3) And from the evil of the night when it cometh on;Faridul Haque
(113:3) And from the evil of the matter that darkens when it sets.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(113:3) from the evil of the darkness when it gathers« Previous to al falaq 2 – Next to al falaq 4» Al falaq Ayat 1 2 3 4 5
That is translated surah Al Falaq ayat 3 (QS 113: 3) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Falaq 2 -(QS 113: 3)-Next to Al Falaq 4
QS 113ayat button