(15:59) Except the family of Lot; indeed, we will save them all
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(15:59) (All) except the family of Lout (Lot). Them all we are surely going to save (from destruction).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(15:59) (All) save the family of Lot. Them we shall deliver every one,
Abdullah Yusuf Ali
(15:59) Excepting the adherents of Lut: them we are certainly (charged) to save (from harm),- All –
Mohammad Habib Shakir
(15:59) Except Lut’s followers: We will most surely deliver them all,
Dr. Ghali
(15:59) Excepting the household of Lut; (Lot) surely we will indeed safely deliver them all together,
Ali Unal
(15:59) “Except for the family of Lot we are surely to save them all
Amatul Rahman Omar
(15:59) `Excepting the followers of Lot (because they are not guilty). We shall invariably deliver them all.
Literal
(15:59) Except Lot`s family, We are saving/rescuing them (E) all together .
Ahmed Ali
(15:59) Except the family of Lot whom we shall save
A. J. Arberry
(15:59) excepting the folk of Lot; them we shall deliver
Abdul Majid Daryabadi
(15:59) All except the household of Lut; surely we are going to deliver all of them.
Maulana Mohammad Ali
(15:59)-
Muhammad Sarwar
(15:59) Only the family of Lot will all be saved,
Hamid Abdul Aziz
(15:59) “Save only the household (family or adherents) of Lot, all of them we are certainly charged to save,
Faridul Haque
(15:59) Except the family of Lut
Talal Itani
(15:59) Except for the family of Lot; we will save them all.
Ahmed Raza Khan
(15:59) Except the family of Lut; we shall rescue all of them.
Wahiduddin Khan
(15:59) Except for Lot’s household, all of whom we shall rescue,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(15:59) (All) except the family of Lut, all of whom we are to save (from the destruction).
Ali Quli Qarai
(15:59) [who shall perish] except the family of Lot. We will indeed deliver all of them,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(15:59) Except Lot’s family, of whom we shall save all,
That is translated surah Al Hijr ayat 59 (QS 15: 59) in arabic and english text, may be useful.