Quran surah Al Hijr 29 (QS 15: 29) in arabic and english translation

Alquran english Al Hijr 29 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Hijr is 15 surah (chapter) of the Quran, with 99 verses (ayat). this is QS 15:29 english translate.

Quran surah Al Hijr 29 image and Transliteration

quran image Al Hijr29 Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena  

Quran surah Al Hijr 29 in arabic text

فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ

Quran surah Al Hijr 29 in english translation

Sahih International

(15:29) And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(15:29) So, when I have fashioned him completely and breathed into him (Adam) the soul which I created for him, then fall (you) down prostrating yourselves unto him.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(15:29) So, when I have made him and have breathed into him of My Spirit, do ye fall down, prostrating yourselves unto him.

Abdullah Yusuf Ali

(15:29) When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him.

Mohammad Habib Shakir

(15:29) So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down making obeisance to him.

Dr. Ghali

(15:29) So, when I have molded him and breathed into him of My Spirit, fall down to him prostrating!”

Ali Unal

(15:29) “When I have fashioned him in due proportions and breathed into him out of My Spirit, then fall down prostrating before him (as a token of respect for him and his superiority).”

Amatul Rahman Omar

(15:29) `So when I have shaped him in perfection and have breathed My revelation into him, fall you down in submission to him.´

Literal

(15:29) So when/if I straightened him, and I blew in him from My Soul/Sprit , so fall/land/come to him prostrating.

Ahmed Ali

(15:29) And when I have fashioned him and breathed into him of My spirit, bow before him in homage;”

A. J. Arberry

(15:29) When I have shaped him, and breathed My spirit in him, fall you down, bowing before him!’

Abdul Majid Daryabadi

(15:29) Then when I have formed him and breathed into him of My Spirit fall down unto him prostrate.

Maulana Mohammad Ali

(15:29)-

Muhammad Sarwar

(15:29) When it is properly shaped and I have blown My Spirit into it, you should then bow down in prostration”.

Hamid Abdul Aziz

(15:29) So when I have fashioned it, and breathed into it of My Spirit, then fall you down before him, prostrating yourselves before him (in obeisance).”

Faridul Haque

(15:29) Therefore when I have properly fashioned him and breathed into him a chosen noble soul from Myself, fall down before him in prostration.

Talal Itani

(15:29) “When I have formed him, and breathed into him of My spirit, fall down prostrating before him.”

Ahmed Raza Khan

(15:29) “Therefore when I have properly fashioned him and breathed into him a chosen noble soul from Myself, fall down before him in prostration.”

Wahiduddin Khan

(15:29) When I have formed him and breathed My spirit into him, fall down in prostration before him,”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(15:29) So, when I have fashioned him completely and breathed into him (Adam) of My spirit (the soul which I created for him,) then fall down, prostrating yourselves before him.

Ali Quli Qarai

(15:29) So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(15:29) When I have shaped him and ran My created soul in him fall down prostrating towards him’.   That is translated surah Al Hijr ayat 29 (QS 15: 29) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Hijr 28 -(QS 15: 29)-Next to Al Hijr 30

QS 15ayat button

Leave a Reply