Alquran english Al Hijr 57 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by
Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona

(15:57) [Abraham] said, “Then what is your business [here], O messengers?”

(15:57) [Ibrahim (Abraham) again] said: “What then is the business on which you have come, O Messengers?”

(15:57) He said: And afterward what is your business, O ye messengers (of Allah)?

(15:57) Abraham said: “What then is the business on which ye (have come), O ye messengers (of Allah)?”

(15:57) He said: “Then (after that) what is your concern, O you (heavenly) envoys?”

(15:57) And asked them: “What matter, O angels, brings you here?”

(15:57) He said, ‘And what is your business, envoys?’

(15:57) He said: what is your errand, sent ones?

(15:57) He said, So what is your business, O envoys?

(15:57) He said, And what is your next task, O the sent angels?

(15:57) Then he asked, “What then is your business, O messengers?”

(15:57) He said: “What then is the business for which you have come, O messengers”

(15:57) He said, O messengers, what is now your errand?
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Hijr 57 image and Transliteration

Quran surah Al Hijr 57 in arabic text
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Quran surah Al Hijr 57 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(15:57) He said: What is your business then, O apostles?Dr. Ghali
(15:57) He said, “So, what is your concern, you Emissaries?”Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(15:57) He added, `O you messengers! what is your real business then?´Literal
(15:57) He said: “So what (is) your matter/affair/concern, you, the messengers?”Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(15:57)-Muhammad Sarwar
(15:57) Messengers, what is your task?”Hamid Abdul Aziz
(15:57) He said, “What then is your business, O you messengers?”Faridul Haque
(15:57) He said, “And what is your next task, O the sent angels?”Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(15:57) He asked: ‘Messengers, what is your errand’ That is translated surah Al Hijr ayat 57 (QS 15: 57) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Hijr 56 -(QS 15: 57)-Next to Al Hijr 58
QS 15ayat button