Quran surah Al Hijr 53 (QS 15: 53) in arabic and english translation

Alquran english Al Hijr 53 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Hijr is 15 surah (chapter) of the Quran, with 99 verses (ayat). this is QS 15:53 english translate.

Quran surah Al Hijr 53 image and Transliteration

quran image Al Hijr53 Qaloo la tawjal inna nubashshiruka bighulamin AAaleemin  

Quran surah Al Hijr 53 in arabic text

قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ

Quran surah Al Hijr 53 in english translation

Sahih International

(15:53) [The angels] said, “Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(15:53) They (the angels) said: “Do not be afraid! We give you glad tidings of a boy (son) possessing much knowledge and wisdom.”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(15:53) They said: Be not afraid! Lo! we bring thee good tidings of a boy possessing wisdom.

Abdullah Yusuf Ali

(15:53) They said: “Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom.”

Mohammad Habib Shakir

(15:53) They said: Be not afraid, surely we give you the good news of a boy, possessing knowledge.

Dr. Ghali

(15:53) They said, “Do not feel tremulous. Surely we give you glad tidings of a knowledgeable youth.”

Ali Unal

(15:53) They said: “Do not be apprehensive. We have brought you the glad tidings of a boy to be endowed with profound knowledge.”

Amatul Rahman Omar

(15:53) They said, `Have no fear, we give you good tidings of (the birth of) a son endowed with knowledge.´

Literal

(15:53) They said: “Do not be afraid/apprehensive, that we, we announce good news to you with (of) a knowledgeable boy (new son).”

Ahmed Ali

(15:53) Have no fear, they said. “We bring you news of a son full of wisdom.”

A. J. Arberry

(15:53) They said, ‘Be not afraid; behold, we give thee good tidings of a cunning boy.’

Abdul Majid Daryabadi

(15:53) They said: be not afraid; verily we bear thou the glad tidings of a boy knowing.

Maulana Mohammad Ali

(15:53)-

Muhammad Sarwar

(15:53) They replied, “Do not be afraid. We have brought you the glad news of (the birth) of a learned son”.

Hamid Abdul Aziz

(15:53) They said, “Be not afraid! Verily, we bring you glad tidings of a boy possessing wisdom.”

Faridul Haque

(15:53) They said, “Do not fear – we convey to you the glad tidings of a knowledgeable boy.”

Talal Itani

(15:53) They said, “Do not fear; we bring you good news of a boy endowed with knowledge.”

Ahmed Raza Khan

(15:53) They said, “Do not fear – we convey to you the glad tidings of a knowledgeable boy.”

Wahiduddin Khan

(15:53) They said, “Do not be afraid. We come to you with good news. You shall have a son who shall be endowed with great knowledge.”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(15:53) They said: “Do not be afraid! We bring you the good news of a boy possessing much knowledge and wisdom.”

Ali Quli Qarai

(15:53) They said, ‘Do not be afraid. Indeed we give you the good news of a wise son.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(15:53) Do not be afraid’ they answered. ‘We come to give you glad tidings of a knowledgeable child’   That is translated surah Al Hijr ayat 53 (QS 15: 53) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Hijr 52 -(QS 15: 53)-Next to Al Hijr 54

QS 15ayat button

Leave a Reply