Alquran english Taha 43 (arabic: سورة طه) revealed Meccan surah Taha (Taha) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Taha 43 image and TransliterationIthhaba ila firAAawna innahu tagha
Quran surah Taha 43 in arabic text
اذْهَبَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Quran surah Taha 43 in english translation
Sahih International(20:43) Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(20:43) Go, both of you, to Fir’aun (Pharaoh), verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience and behaved as an arrogant and as a tyrant).
Mohammed Marmaduke William Pickthall(20:43) Go, both of you, unto Pharaoh. Lo! he hath transgressed (the bounds).
Abdullah Yusuf Ali(20:43) Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds;
Mohammad Habib Shakir(20:43) Go both to Firon, surely he has become inordinate;
Dr. Ghali(20:43) Go, (both of you), to Firaawn; (Pharaoh) surely he has tyrannized.
Ali Unal(20:43) “Go, both of you, to the Pharaoh for he has exceedingly rebelled.
Amatul Rahman Omar(20:43) `Go to Pharaoh, both of you, for he has transgressed all limits.
Literal(20:43) You (B) go to Pharaoh, that he truly, he tyrannized.
Ahmed Ali(20:43) Then go to the Pharaoh as he has become exceedingly rebellious.
A. J. Arberry(20:43) Go to Pharaoh, for he has waxed insolent;
Abdul Majid Daryabadi(20:43) Go ye twain unto Fir’awn, verily he hath waxen exorbitant,
Maulana Mohammad Ali(20:43)-
Muhammad Sarwar(20:43) Go both of you to the Pharaoh; he has become a rebel.
Hamid Abdul Aziz(20:43) “Go, you and your brother, with my Signs (revelations), and be not remiss in remembering Me.
Faridul Haque(20:43) Both of you go to Firaun
Talal Itani(20:43) Go to Pharaoh. He has tyrannized.
Ahmed Raza Khan(20:43) Both of you go to Firaun; he has indeed rebelled.
Wahiduddin Khan(20:43) Go, both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(20:43) Go both of you to Fir`awn, verily, he has transgressed.
Ali Quli Qarai(20:43) Both of you go to Pharaoh, for he has indeed rebelled.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(20:43) Go to Pharaoh, for he has become insolent. That is translated surah Taha ayat 43 (QS 20: 43) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Taha 42 -(QS 20: 43)-Next to Taha 44QS 20ayat button