Quran surah Taha 14 (QS 20: 14) in arabic and english translation

Alquran english Taha 14 (arabic: سورة طه) revealed Meccan surah Taha (Taha) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Taha is 20 surah (chapter) of the Quran, with 135 verses (ayat). this is QS 20:14 english translate.

Quran surah Taha 14 image and Transliteration

quran image Taha14 Innanee ana Allahu la ilaha illa ana faoAAbudnee waaqimi alssalata lithikree  

Quran surah Taha 14 in arabic text

إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي

Quran surah Taha 14 in english translation

Sahih International

(20:14) Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(20:14) Verily! I am Allah! La ilaha illa Ana (none has the right to be worshipped but I), so worship Me, and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) for My Remembrance.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(20:14) Lo! I, even I, am Allah, There is no Allah save Me. So serve Me and establish worship for My remembrance.

Abdullah Yusuf Ali

(20:14) Verily, I am Allah: There is no god but I: So serve thou Me (only), and establish regular prayer for celebrating My praise.

Mohammad Habib Shakir

(20:14) Surely I am Allah, there is no god but I, therefore serve Me and keep up prayer for My remembrance:

Dr. Ghali

(20:14) Surely I, Ever I, am Allah; there is no god except I; so worship Me, and keep up the prayer for My Remembrance.

Ali Unal

(20:14) “Assuredly, it is I, I am God, there is no deity save Me. So worship Me, and establish the Prayer in conformity with its conditions for remembrance of Me.

Amatul Rahman Omar

(20:14) `I, and I alone am Allâh. There cannot be, is no other and will never be One worthy of worship but I, therefore worship Me alone. And observe prayer so that you may keep Me in mind.

Literal

(20:14) That I , I am God, no god except Me, so worship Me, and keep up/start the prayers for mentioning/remembering Me (E).

Ahmed Ali

(20:14) I am God, and there is no god but I, so serve Me, and observe acts of prayer to remember Me.

A. J. Arberry

(20:14) Verily I am God; there is no god but I; therefore serve Me, and perform the prayer of My remembrance.

Abdul Majid Daryabadi

(20:14) Verily I! I am Allah! no God there is butI; so Worship Me, and establish prayer for My remembrance.

Maulana Mohammad Ali

(20:14)-

Muhammad Sarwar

(20:14) I Am the only God. Worship Me and be steadfast in prayer to have My name always in your mind.

Hamid Abdul Aziz

(20:14) And I have chosen you. So listen to what is inspired in you;

Faridul Haque

(20:14) Indeed it is Me, Allah – there is no God except I – therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance.

Talal Itani

(20:14) I—I am God. There is no God but I. So serve Me, and practice the prayer for My remembrance.

Ahmed Raza Khan

(20:14) “Indeed it is Me, Allah – there is no God except I – therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance.”

Wahiduddin Khan

(20:14) I am God. There is no deity save Me; so worship Me alone, and say your prayers in My remembrance.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(20:14) Verily, I am Allah! There is no God but Me, so worship Me, and perform Salah for My remembrance.

Ali Quli Qarai

(20:14) Indeed I am Allah—there is no god except Me. So worship Me, and maintain the prayer for My remembrance.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(20:14) Indeed, I am Allah. There is no god except Me. Worship Me, and establish the prayer of My remembrance.   That is translated surah Taha ayat 14 (QS 20: 14) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Taha 13 -(QS 20: 14)-Next to Taha 15

QS 20ayat button

Leave a Reply