Quran surah Taha 21 (QS 20: 21) in arabic and english translation

Alquran english Taha 21 (arabic: سورة طه) revealed Meccan surah Taha (Taha) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Taha is 20 surah (chapter) of the Quran, with 135 verses (ayat). this is QS 20:21 english translate.

Quran surah Taha 21 image and Transliteration

quran image Taha21 Qala khuthha wala takhaf sanuAAeeduha seerataha aloola  

Quran surah Taha 21 in arabic text

قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ

Quran surah Taha 21 in english translation

Sahih International

(20:21) [Allah] said, “Seize it and fear not; We will return it to its former condition.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(20:21) Allah said:”Grasp it, and fear not, We shall return it to its former state,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(20:21) He said: Grasp it and fear not. We shall return it to its former state.

Abdullah Yusuf Ali

(20:21) (Allah) said, “Seize it, and fear not: We shall return it at once to its former condition”..

Mohammad Habib Shakir

(20:21) He said: Take hold of it and fear not; We will restore it to its former state:

Dr. Ghali

(20:21) Said He, “Take it, and do not fear (anything).We will soon bring it back it to its first condition.

Ali Unal

(20:21) (God) said: “Take hold of it and do not fear! We will return it to its former state.

Amatul Rahman Omar

(20:21) (The Lord) said, `Get hold of it and do not fear. We shall restore it to its former state.

Literal

(20:21) He said: “Take it and do not fear, We will return it (to) its form , the first/beginning.”

Ahmed Ali

(20:21) Catch it, said He, “and have no fear; We shall revert it to its former state.

A. J. Arberry

(20:21) Said He, ‘Take it, and fear not; We will restore it to its first state.

Abdul Majid Daryabadi

(20:21) Allah said: take hold of it, and fear not; We shall restore it to its former state.

Maulana Mohammad Ali

(20:21)-

Muhammad Sarwar

(20:21) The Lord said, “Hold the serpent and do not be afraid; We will bring it back to its original form.”

Hamid Abdul Aziz

(20:21) And he threw it down, and behold! It was a snake, moving (alive).

Faridul Haque

(20:21) He said, “Pick it up and do not fear

Talal Itani

(20:21) He said, “Take hold of it, and do not fear. We will restore it to its original condition.

Ahmed Raza Khan

(20:21) He said, “Pick it up and do not fear; We shall restore it to its former state.”

Wahiduddin Khan

(20:21) God said, “Take hold of it, and have no fear: We shall return it to its former state.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(20:21) Allah said: “Grasp it and fear not; We shall return it to its former state.”

Ali Quli Qarai

(20:21) He said, ‘Take hold of it, and do not fear. We will restore it to its former state.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(20:21) Take it, and do not fear’ He said, ‘We will restore it to its former state.   That is translated surah Taha ayat 21 (QS 20: 21) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Taha 20 -(QS 20: 21)-Next to Taha 22

QS 20ayat button

Leave a Reply