Quran surah As Saffat 175 (QS 37: 175) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 175 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:175 english translate.

Quran surah As Saffat 175 image and Transliteration

quran image As Saffat175 Waabsirhum fasawfa yubsiroona  

Quran surah As Saffat 175 in arabic text

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Quran surah As Saffat 175 in english translation

Sahih International

(37:175) And see [what will befall] them, for they are going to see.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:175) And watch them and they shall see (the punishment)!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:175) And watch, for they will (soon) see.

Abdullah Yusuf Ali

(37:175) And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!

Mohammad Habib Shakir

(37:175) And (then) see them, so they too shall see.

Dr. Ghali

(37:175) And behold them; then they will eventually behold.

Ali Unal

(37:175) And watch them and see (to what end their denial will lead them), as they also will see it.

Amatul Rahman Omar

(37:175) And watch (what happens to) them, and they (too) will soon see (their own doom).

Literal

(37:175) And make them see/understand, so they will/shall see/look/understand.

Ahmed Ali

(37:175) And wait; they will come to know soon.

A. J. Arberry

(37:175) and see them; soon they shall see!

Abdul Majid Daryabadi

(37:175) And see them thou; they themselves shall presently see.

Maulana Mohammad Ali

(37:175)-

Muhammad Sarwar

(37:175) and watch them. They, too, will watch.

Hamid Abdul Aziz

(37:175) And watch, for they will soon come to see.

Faridul Haque

(37:175) And watch them, for they will soon see.

Talal Itani

(37:175) And watch them—they will soon see.

Ahmed Raza Khan

(37:175) And watch them, for they will soon see.

Wahiduddin Khan

(37:175) Watch them: they will soon see.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:175) And watch them and they shall see!

Ali Quli Qarai

(37:175) and watch them; soon they will see [the truth of the matter]!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:175) See them and soon they shall see.   That is translated surah As Saffat ayat 175 (QS 37: 175) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 174 -(QS 37: 175)-Next to As Saffat 176

QS 37ayat button

Leave a Reply