Quran surah As Saffat 176 (QS 37: 176) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 176 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:176 english translate.

Quran surah As Saffat 176 image and Transliteration

quran image As Saffat176 AfabiAAathabina yastaAAjiloona  

Quran surah As Saffat 176 in arabic text

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Quran surah As Saffat 176 in english translation

Sahih International

(37:176) Then for Our punishment are they impatient?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:176) Do they seek to hasten on Our Torment?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:176) Would they hasten on Our doom?

Abdullah Yusuf Ali

(37:176) Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?

Mohammad Habib Shakir

(37:176) What! would they then hasten on Our chastisement?

Dr. Ghali

(37:176) Do they then seek to hasten Our torment?

Ali Unal

(37:176) Or do they seek to hasten on Our punishment (that it befall them immediately)?

Amatul Rahman Omar

(37:176) Do they seek to hasten on Our punishment?

Literal

(37:176) Are they with Our torture urging/hastening .

Ahmed Ali

(37:176) Do they want to hasten Our punishment?

A. J. Arberry

(37:176) What, do they seek to hasten Our chastisement?

Abdul Majid Daryabadi

(37:176) Our torment seek they to hasten on!

Maulana Mohammad Ali

(37:176)-

Muhammad Sarwar

(37:176) Do they want to suffer Our torment immediately?

Hamid Abdul Aziz

(37:176) What! Would they then hasten Our chastisement?

Faridul Haque

(37:176) So are they being impatient for Our punishment?

Talal Itani

(37:176) Are they seeking to hasten Our punishment?

Ahmed Raza Khan

(37:176) So are they being impatient for Our punishment?

Wahiduddin Khan

(37:176) Do they really wish to hasten Our punishment?

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:176) Do they seek to hasten on Our torment

Ali Quli Qarai

(37:176) Do they seek to hasten Our punishment?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:176) What, do they seek to hasten Our punishment?   That is translated surah As Saffat ayat 176 (QS 37: 176) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 175 -(QS 37: 176)-Next to As Saffat 177

QS 37ayat button

Leave a Reply