Quran surah As Saffat 92 (QS 37: 92) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 92 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:92 english translate.

Quran surah As Saffat 92 image and Transliteration

quran image As Saffat92 Ma lakum la tantiqoona  

Quran surah As Saffat 92 in arabic text

مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ

Quran surah As Saffat 92 in english translation

Sahih International

(37:92) What is [wrong] with you that you do not speak?”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:92) What is the matter with you that you speak not?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:92) What aileth you that ye speak not?

Abdullah Yusuf Ali

(37:92) What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?

Mohammad Habib Shakir

(37:92) What is the matter with you that you do not speak?

Dr. Ghali

(37:92) How is it with you that you do not pronounce (a word)

Ali Unal

(37:92) “What is the matter with you that you do not speak?”

Amatul Rahman Omar

(37:92) `What is wrong with you that you do not even speak?´

Literal

(37:92) Why for you, you do not speak?

Ahmed Ali

(37:92) What is wrong with you that you do not speak?”

A. J. Arberry

(37:92) What ails you, that you speak not?’

Abdul Majid Daryabadi

(37:92) What aileth ye that ye speak not?

Maulana Mohammad Ali

(37:92)-

Muhammad Sarwar

(37:92) Why do you not speak?”

Hamid Abdul Aziz

(37:92) “What is the matter with you that you do not speak?”

Faridul Haque

(37:92) What is the matter with you, that you do not say anything?

Talal Itani

(37:92) What is it with you, that you do not speak?”

Ahmed Raza Khan

(37:92) “What is the matter with you, that you do not say anything?”

Wahiduddin Khan

(37:92) What is the matter with you that you do not speak?”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:92) What is the matter with you that you speak not

Ali Quli Qarai

(37:92) Why do you not speak?’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:92) What is the matter with you, that you do not speak’   That is translated surah As Saffat ayat 92 (QS 37: 92) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 91 -(QS 37: 92)-Next to As Saffat 93

QS 37ayat button

Leave a Reply