Quran surah As Saffat 99 (QS 37: 99) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 99 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:99 english translate.

Quran surah As Saffat 99 image and Transliteration

quran image As Saffat99 Waqala innee thahibun ila rabbee sayahdeeni  

Quran surah As Saffat 99 in arabic text

وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ

Quran surah As Saffat 99 in english translation

Sahih International

(37:99) And [then] he said, “Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:99) And he said (after his rescue from the fire): “Verily, I am going to my Lord. He will guide me!”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:99) And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me.

Abdullah Yusuf Ali

(37:99) He said: “I will go to my Lord! He will surely guide me!

Mohammad Habib Shakir

(37:99) And he said: Surely I fly to my lord; He will guide me.

Dr. Ghali

(37:99) And he said, “Surely I am going to my Lord, soon He will guide me.

Ali Unal

(37:99) And he said: “Now I am going to my Lord (to quit my homeland purely for His sake, in the full conviction that) He will guide me (to a land where I will be able to worship Him freely).

Amatul Rahman Omar

(37:99) (Abraham) said, `I shall go where my Lord bids me. He will surely guide me right (to the path leading to success in my mission).´

Literal

(37:99) And he said: “That I am going/going away to my Lord, he will guide me.”

Ahmed Ali

(37:99) And he said: “I am going away to my Lord who will show me the way.

A. J. Arberry

(37:99) He said, ‘I am going to my Lord; He will guide me.

Abdul Majid Daryabadi

(37:99) And he said: verily I am going to my Lord who will guide me.

Maulana Mohammad Ali

(37:99)-

Muhammad Sarwar

(37:99) (Abraham) said, “I will go to my Lord who will guide me”.

Hamid Abdul Aziz

(37:99) And he said, “Surely I flee to my lord; He will guide me.

Faridul Haque

(37:99) And he said, Indeed I shall go to my Lord Who will guide me.

Talal Itani

(37:99) He said, “I am going towards my Lord, and He will guide me.”

Ahmed Raza Khan

(37:99) And he said, “Indeed I shall go to my Lord Who will guide me.”

Wahiduddin Khan

(37:99) He said, “I will go to my Lord: He is sure to guide me.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:99) And he said: “Verily, I am going to my Lord. He will guide me!”

Ali Quli Qarai

(37:99) He said, ‘Indeed I am going toward my Lord, who will guide me.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:99) He said: ‘I will go to my Lord; He will guide me.   That is translated surah As Saffat ayat 99 (QS 37: 99) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 98 -(QS 37: 99)-Next to As Saffat 100

QS 37ayat button

Leave a Reply