(37:115) And We saved them and their people from the great affliction,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(37:115) And We saved them and their people from the great distress;
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(37:115) And saved them and their people from the great distress,
Abdullah Yusuf Ali
(37:115) And We delivered them and their people from (their) Great Calamity;
Mohammad Habib Shakir
(37:115) And We delivered them both and their people from the mighty distress.
Dr. Ghali
(37:115) And We safely delivered them both and their people from the tremendous agony.
Ali Unal
(37:115) And We saved them and their people from the mighty distress (of slavery and persecution).
Amatul Rahman Omar
(37:115) We delivered them both and their people from the great distress.
Literal
(37:115) And We saved/rescued them (B) and their (B)`s nation from the grief/hardship and suffering, the great.
Ahmed Ali
(37:115) And saved them and their people from great distress,
A. J. Arberry
(37:115) and We delivered them and their people from the great distress.
Abdul Majid Daryabadi
(37:115) And delivered them and their people from the great affliction.
Maulana Mohammad Ali
(37:115)-
Muhammad Sarwar
(37:115) and saved them and their people from great distress.
Hamid Abdul Aziz
(37:115) And We delivered them both and their people from the mighty distress.
Faridul Haque
(37:115) And rescued them and their people from the great calamity.
Talal Itani
(37:115) And We delivered them and their people from the terrible disaster.
Ahmed Raza Khan
(37:115) And rescued them and their people from the great calamity.
Wahiduddin Khan
(37:115) We saved them and their people from great distress;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(37:115) And We saved them and their people from the great distress,
Ali Quli Qarai
(37:115) and delivered them and their people from their great distress,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:115) and We saved them with their nation from a great distress.
That is translated surah As Saffat ayat 115 (QS 37: 115) in arabic and english text, may be useful.