Quran surah As Saffat 148 (QS 37: 148) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 148 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:148 english translate.

Quran surah As Saffat 148 image and Transliteration

quran image As Saffat148 Faamanoo famattaAAnahum ila heenin  

Quran surah As Saffat 148 in arabic text

فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

Quran surah As Saffat 148 in english translation

Sahih International

(37:148) And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:148) And they believed; so We gave them enjoyment for a while.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:148) And they believed, therefor We gave them comfort for a while.

Abdullah Yusuf Ali

(37:148) And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.

Mohammad Habib Shakir

(37:148) And they believed, so We gave them provision till a time.

Dr. Ghali

(37:148) Then they believed; so We gave them enjoyment for a while.

Ali Unal

(37:148) And they believed in him (this time), and so, (sparing them,) We allowed them to enjoy life for a term allotted to them.

Amatul Rahman Omar

(37:148) They all believed (in him) so We provided them gains till the end of their lives.

Literal

(37:148) So they believed, so We gave them long life/made them enjoy to a time/period of time .

Ahmed Ali

(37:148) And they came to believe; so We allowed them to enjoy the good things of life for an age.

A. J. Arberry

(37:148) and they believed; so We gave them enjoyment for a while.

Abdul Majid Daryabadi

(37:148) And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season.

Maulana Mohammad Ali

(37:148)-

Muhammad Sarwar

(37:148) They believed in him so We granted them enjoyment for an appointed time.

Hamid Abdul Aziz

(37:148) And they believed; therefore, We gave them provision for a time.

Faridul Haque

(37:148) So they accepted faith – We therefore gave them usage for a while.

Talal Itani

(37:148) And they believed, so We gave them enjoyment for a while.

Ahmed Raza Khan

(37:148) So they accepted faith – We therefore gave them usage for a while.

Wahiduddin Khan

(37:148) and they believed in him: so We let them live in ease for a while.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:148) And they believed; so We gave them enjoyment for a while.

Ali Quli Qarai

(37:148) and they believed [in him]. So We provided for them for a while.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:148) and they believed, and We gave them enjoyment for awhile.   That is translated surah As Saffat ayat 148 (QS 37: 148) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 147 -(QS 37: 148)-Next to As Saffat 149

QS 37ayat button

Leave a Reply