Alquran english As Saffat 137 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
Wainnakum latamurroona AAalayhim musbiheena

(37:137) And indeed, you pass by them in the morning

(37:137) Verily, you pass by them in the morning.

(37:137) And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning

(37:137) Verily, ye pass by their (sites), by day-

(37:137) Indeed, you pass by them (the ruins of their dwellings) at morning-time (during your travels for trade),

(37:137) You pass by (their habitations) in the morning

(37:137) and you pass by them in the morning

(37:137) And surely ye pass by them in the morning.

(37:137) You pass by them in the morning.

(37:137) And indeed you pass over them in the morning.

(37:137) You pass by their ruins morning

(37:137) Verily, you pass by them in the morning.

(37:137) Indeed you pass by them at dawn
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 137 image and Transliteration

Quran surah As Saffat 137 in arabic text
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ
Quran surah As Saffat 137 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(37:137) And most surely you pass by them in the morning,Dr. Ghali
(37:137) And surely you pass by them in the (early) morning.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(37:137) And you surely pass by them, (their ruins sometimes), in the morning,Literal
(37:137) And that you, you pass (E) on them in the morning/day break.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(37:137)-Muhammad Sarwar
(37:137) You pass by (their ruined town) in the morning and at night.Hamid Abdul Aziz
(37:137) And most surely you pass by their (ruins) in the morning,Faridul Haque
(37:137) And indeed you pass over them in the morning. –Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:137) You pass by them in the morning That is translated surah As Saffat ayat 137 (QS 37: 137) in arabic and english text, may be useful.« Previous to As Saffat 136 -(QS 37: 137)-Next to As Saffat 138
QS 37ayat button