Alquran english As Saffat 33 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 33 image and TransliterationFainnahum yawmaithin fee alAAathabi mushtarikoona
Quran surah As Saffat 33 in arabic text
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Quran surah As Saffat 33 in english translation
Sahih International(37:33) So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(37:33) Then verily, that Day, they will (all) share in the torment.
Mohammed Marmaduke William Pickthall(37:33) Then lo! this day they (both) are sharers in the doom.
Abdullah Yusuf Ali(37:33) Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty.
Mohammad Habib Shakir(37:33) So they shall on that day be sharers in the chastisement one with another.
Dr. Ghali(37:33) So, upon that Day, surely they are partners in the torment.
Ali Unal(37:33) So, on that Day they will be associated together in (suffering) the punishment.
Amatul Rahman Omar(37:33) On that day all of them shall surely share the punishment.
Literal(37:33) So then they are (on) that day in the torture sharing.
Ahmed Ali(37:33) So, they will become partners in punishment.
A. J. Arberry(37:33) So all of them on that day are sharers in the chastisement.
Abdul Majid Daryabadi(37:33) So verily on that Day they all in the torment will be sharers.
Maulana Mohammad Ali(37:33)-
Muhammad Sarwar(37:33) On that day they will all share the torment.
Hamid Abdul Aziz(37:33) So they shall on that day be sharers in the chastisement one with another.
Faridul Haque(37:33) So this day they all are partners in the punishment.
Talal Itani(37:33) On that Day, they will share in the punishment.
Ahmed Raza Khan(37:33) So this day they all are partners in the punishment.
Wahiduddin Khan(37:33) On that Day they will all share the punishment:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(37:33) Then verily, that Day, they will (all) share in the torment.
Ali Quli Qarai(37:33) So, that day they will share the punishment.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(37:33) Therefore, on that Day they will all share Our punishment. That is translated surah As Saffat ayat 33 (QS 37: 33) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to As Saffat 32 -(QS 37: 33)-Next to As Saffat 34QS 37ayat button