Alquran english As Saffat 95 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:95 english translate.
Quran surah As Saffat 95 image and Transliteration
Qala ataAAbudoona ma tanhitoona
Quran surah As Saffat 95 in arabic text
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
Quran surah As Saffat 95 in english translation
Sahih International
(37:95) He said, “Do you worship that which you [yourselves] carve,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(37:95) He said: “Worship you that which you (yourselves) carve?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(37:95) He said: Worship ye that which ye yourselves do carve
Abdullah Yusuf Ali
(37:95) He said: “Worship ye that which ye have (yourselves) carved?
Mohammad Habib Shakir
(37:95) Said he: What! do you worship what you hew out?
Dr. Ghali
(37:95) He said, “Do you worship what you hew,
Ali Unal
(37:95) He said: “Do you worship things that you yourselves have carved,
Amatul Rahman Omar
(37:95) He said (to them), `You worship the things you have chiselled yourselves
Literal
(37:95) He said: “Do you worship what you carve out/cut ?”
Ahmed Ali
(37:95) Why do you worship these you carve yourselves, he asked,
A. J. Arberry
(37:95) He said, ‘Do you serve what you hew,
Abdul Majid Daryabadi
(37:95) He said: worship ye that which carve.
Maulana Mohammad Ali
(37:95) Then they came to him, hastening.
Muhammad Sarwar
(37:95) He said, “How can you worship what you yourselves have carved
Hamid Abdul Aziz
(37:95) Said he, “Worship you what you yourselves carve out,
Faridul Haque
(37:95) He said, What! You worship what you yourselves have sculpted?
Talal Itani
(37:95) He said, Do you worship what you carve?
Ahmed Raza Khan
(37:95) He said, What! You worship what you yourselves have sculpted?
Wahiduddin Khan
(37:95) but he said, “How can you worship things you carve with your own hands,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(37:95) He said: “Worship you that which you (yourselves) carve”
Ali Quli Qarai
(37:95) He said, Do you worship what you have yourselves carved,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:95) He said: ‘Do you worship what you, yourselves have carved
That is translated surah As Saffat ayat 95 (QS 37: 95) in arabic and english text, may be useful.
