Alquran english As Saffat 68 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
Thumma inna marjiAAahum laila aljaheemi

(37:68) Then indeed, their return will be to the Hellfire.

(37:68) Then thereafter, verily, their return is to the flaming fire of Hell.

(37:68) And afterward, lo! their return is surely unto hell.

(37:68) Then shall their return be to the (Blazing) Fire.

(37:68) And afterwards, they are bound to return to the Blazing Flame again.

(37:68) Then to Hell they will surely be returned.

(37:68) then their return is unto Hell.

(37:68) And thereafter verily their return is Unto the Flaming Fire.

(37:68) Then their return will be to the Blaze.

(37:68) Then surely their return is towards hell.

(37:68) then surely they shall return to Hell.

(37:68) Then thereafter, verily, their return is to the flaming fire of Hell.

(37:68) Then their retreat will be toward hell.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 68 image and Transliteration

Quran surah As Saffat 68 in arabic text
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
Quran surah As Saffat 68 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(37:68) Then most surely their return shall be to hell.Dr. Ghali
(37:68) Thereafter surely their return indeed is to Hell-Fire.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(37:68) Then most surely they shall finally go to Hell.Literal
(37:68) Then that their return (is) to (E) the Hell .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(37:68)-Muhammad Sarwar
(37:68) They can only return to hell.Hamid Abdul Aziz
(37:68) Then most surely their return shall be to hell.Faridul Haque
(37:68) Then surely their return is towards hell.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:68) then their return is to Hell. That is translated surah As Saffat ayat 68 (QS 37: 68) in arabic and english text, may be useful.« Previous to As Saffat 67 -(QS 37: 68)-Next to As Saffat 69
QS 37ayat button