Quran surah As Saffat 34 (QS 37: 34) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 34 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:34 english translate.

Quran surah As Saffat 34 image and Transliteration

quran image As Saffat34 Inna kathalika nafAAalu bialmujrimeena  

Quran surah As Saffat 34 in arabic text

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Quran surah As Saffat 34 in english translation

Sahih International

(37:34) Indeed, that is how We deal with the criminals.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:34) Certainly, that is how We deal with Al-Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, the disobedient to Allah, etc.).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:34) Lo! thus deal We with the guilty.

Abdullah Yusuf Ali

(37:34) Verily that is how We shall deal with Sinners.

Mohammad Habib Shakir

(37:34) Surely thus do We deal with the guilty.

Dr. Ghali

(37:34) Surely thus We perform against the criminals.

Ali Unal

(37:34) That is how We will deal with the disbelieving criminals.

Amatul Rahman Omar

(37:34) Surely, that is how We deal with the guilty.

Literal

(37:34) We, like that, We make/do with the criminals/sinners.

Ahmed Ali

(37:34) That is how We deal with sinners.

A. J. Arberry

(37:34) Even so We do with the sinners;

Abdul Majid Daryabadi

(37:34) Verily We! in this wise We deal with the culprits.

Maulana Mohammad Ali

(37:34)-

Muhammad Sarwar

(37:34) This is how We deal with the criminals.

Hamid Abdul Aziz

(37:34) Surely thus do We deal with the guilty.

Faridul Haque

(37:34) This is how We deal with the guilty.

Talal Itani

(37:34) Thus We deal with the sinners.

Ahmed Raza Khan

(37:34) This is how We deal with the guilty.

Wahiduddin Khan

(37:34) that is how We deal with evil-doers.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:34) Certainly, that is how We deal with the criminals.

Ali Quli Qarai

(37:34) Indeed, that is how We deal with the guilty.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:34) As such We shall deal with the evildoers.   That is translated surah As Saffat ayat 34 (QS 37: 34) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 33 -(QS 37: 34)-Next to As Saffat 35

QS 37ayat button

Leave a Reply