Alquran english As Saffat 179 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
Waabsir fasawfa yubsiroona

(37:179) And see, for they are going to see.

(37:179) And watch and they shall see (the torment)!

(37:179) And watch, for they will (soon) see.

(37:179) And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!

(37:179) And watch them and see (what the ultimate end of all people will be), as they also will see it.

(37:179) And watch; they will come to know soon.

(37:179) and see; soon they shall see!

(37:179) And see thou: they themselves shall presently see.

(37:179) And watchthey will soon see.

(37:179) And wait, for they will soon see.

(37:179) And watch, for they will soon see.

(37:179) And watch and they shall see!

(37:179) and watch; soon they will see!
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 179 image and Transliteration

Quran surah As Saffat 179 in arabic text
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Quran surah As Saffat 179 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(37:179) And (then) see, for they too shall see.Dr. Ghali
(37:179) And behold; then they will eventually behold.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(37:179) And watch (what happens to) them and they (too) will soon see (their end).Literal
(37:179) And see/understand , so they will see/understand .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(37:179)-Muhammad Sarwar
(37:179) and watch. They, too, will watch.Hamid Abdul Aziz
(37:179) And watch, for they will soon come to see.Faridul Haque
(37:179) And wait, for they will soon see.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:179) and see, soon they shall see! That is translated surah As Saffat ayat 179 (QS 37: 179) in arabic and english text, may be useful.« Previous to As Saffat 178 -(QS 37: 179)-Next to As Saffat 180
QS 37ayat button