Quran surah As Saffat 66 (QS 37: 66) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 66 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:66 english translate.

Quran surah As Saffat 66 image and Transliteration

quran image As Saffat66 Fainnahum laakiloona minha famalioona minha albutoona  

Quran surah As Saffat 66 in arabic text

فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

Quran surah As Saffat 66 in english translation

Sahih International

(37:66) And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:66) Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:66) And lo! they verily must eat thereof, and fill (their) bellies therewith.

Abdullah Yusuf Ali

(37:66) Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith.

Mohammad Habib Shakir

(37:66) Then most surely they shall eat of it and fill (their) bellies with it.

Dr. Ghali

(37:66) Then surely they will indeed be eating of it, and so of it they will be filling their bellies.

Ali Unal

(37:66) So, most surely, they will eat of it and fill up their bellies with it.

Amatul Rahman Omar

(37:66) And most surely they, (the inmates of Hell,) shall eat of it and fill (their) bellies with it.

Literal

(37:66) So then they are eating exaggerated/gluttons from it, so they are filling from it the bellies/insides.

Ahmed Ali

(37:66) They will eat and fill their bellies with it,

A. J. Arberry

(37:66) and they eat of it, and of it fill their bellies,

Abdul Majid Daryabadi

(37:66) And verily they must eat thereof and fill their bellies therewith.

Maulana Mohammad Ali

(37:66)-

Muhammad Sarwar

(37:66) The dwellers of hell will eat that fruit and fill-up their bellies.

Hamid Abdul Aziz

(37:66) Then verily, they shall eat of it and fill (their) bellies with it.

Faridul Haque

(37:66) So indeed they will eat from it, and fill their bellies with it.

Talal Itani

(37:66) They will eat from it, and fill their bellies with it.

Ahmed Raza Khan

(37:66) So indeed they will eat from it, and fill their bellies with it.

Wahiduddin Khan

(37:66) They will eat from it and fill their bellies with it;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:66) Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith.

Ali Quli Qarai

(37:66) They will eat from it and gorge with it their bellies.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:66) on it they shall feed, and with it they shall fill their bellies.   That is translated surah As Saffat ayat 66 (QS 37: 66) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 65 -(QS 37: 66)-Next to As Saffat 67

QS 37ayat button

Leave a Reply