Alquran english As Saffat 81 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
Innahu min AAibadina almumineena

(37:81) Indeed, he was of Our believing servants.

(37:81) Verily, he [Nuh (Noah)] was one of Our believing slaves.

(37:81) Lo! he is one of Our believing slaves.

(37:81) For he was one of our believing Servants.

(37:81) Surely he was one of Our truly believing servants.

(37:81) Surely he was among Our faithful creatures.

(37:81) he was among Our believing servants.

(37:81) Verily he was of Our bondmen believing.

(37:81) He was one of Our believing servants.

(37:81) He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen.

(37:81) he was truly one of Our faithful servants.

(37:81) Verily, he [Nuh] was one of Our believing servants.

(37:81) He is indeed one of Our faithful servants.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 81 image and Transliteration

Quran surah As Saffat 81 in arabic text
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Quran surah As Saffat 81 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(37:81) Surely he was of Our believing servants.Dr. Ghali
(37:81) Surely he is among Our believing bondmen.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(37:81) He was surely (one) of Our believing servants.Literal
(37:81) That he truly is from Our worshippers/slaves , the believers.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(37:81)-Muhammad Sarwar
(37:81) He was one of Our believing servants.Hamid Abdul Aziz
(37:81) Surely he was of Our believing servants.Faridul Haque
(37:81) He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:81) he was one of Our believing worshipers. That is translated surah As Saffat ayat 81 (QS 37: 81) in arabic and english text, may be useful.« Previous to As Saffat 80 -(QS 37: 81)-Next to As Saffat 82
QS 37ayat button