Alquran english As Saffat 151 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
Ala innahum min ifkihim layaqooloona

(37:151) Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,

(37:151) Verily, it is of their falsehood that they (Quraish pagans) say:

(37:151) Lo! it is of their falsehood that they say:

(37:151) Is it not that they say, from their own invention,

(37:151) Beware, it is surely one of their fabrications that they say,

(37:151) Is it not a lie invented by them when they say:

(37:151) Is it not of their own calumny that they say,

(37:151) Lo! verily it is of their falsehood that they say:

(37:151) No indeed! It is one of their lies when they say.

(37:151) Pay heed! It is their slander that they say.

(37:151) No indeed! It is one of their fabrications when they say:

(37:151) Verily, it is of their falsehood that they say:

(37:151) Be aware that it is out of their mendacity that they say,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 151 image and Transliteration

Quran surah As Saffat 151 in arabic text
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
Quran surah As Saffat 151 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(37:151) Now surely it is of their own lie that they say:Dr. Ghali
(37:151) Verily, surely it is of their falsehood, indeed, (that) they say,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(37:151) Beware! it is (one) of their fabrications that they say,Literal
(37:151) Is (it) not that they truly are from their lies/falsehood, they say (E):Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(37:151)-Muhammad Sarwar
(37:151) It is only because of their false invention that they say,Hamid Abdul Aziz
(37:151) Verily, it is of their own lies that they say,Faridul Haque
(37:151) Pay heed! It is their slander that they say. Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:151) Then is it of their lying that they say: That is translated surah As Saffat ayat 151 (QS 37: 151) in arabic and english text, may be useful.« Previous to As Saffat 150 -(QS 37: 151)-Next to As Saffat 152
QS 37ayat button