Alquran english As Saffat 140 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
Ith abaqa ila alfulki almashhooni

(37:140) [Mention] when he ran away to the laden ship.

(37:140) When he ran to the laden ship,

(37:140) When he fled unto the laden ship,

(37:140) When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,

(37:140) (Remember) when he left like a runaway slave for a ship fully laden.

(37:140) When he fled on the laden ship,

(37:140) when he ran away to the laden ship

(37:140) Recall what time he ran away Unto a laden ship.

(37:140) When he fled to the laden boat.

(37:140) When he left towards the laden ship.

(37:140) He fled to the overloaded ship.

(37:140) When he ran to the laden ship:

(37:140) When he absconded toward the laden ship,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 140 image and Transliteration

Quran surah As Saffat 140 in arabic text
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Quran surah As Saffat 140 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(37:140) When he ran away to a ship completely laden,Dr. Ghali
(37:140) As he deserted to the laden ship (s);Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(37:140) (Recall the time) when he fled (from his people) towards the fully laden ship.Literal
(37:140) When he escaped/took shelter to the ship/ships, the full/loaded.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(37:140)-Muhammad Sarwar
(37:140) He abandoned his peopleHamid Abdul Aziz
(37:140) When he ran away to a ship completely laden,Faridul Haque
(37:140) When he left towards the laden ship.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:140) He ran away to the laden ship, That is translated surah As Saffat ayat 140 (QS 37: 140) in arabic and english text, may be useful.« Previous to As Saffat 139 -(QS 37: 140)-Next to As Saffat 141
QS 37ayat button