Quran surah As Saffat 121 (QS 37: 121) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 121 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:121 english translate.

Quran surah As Saffat 121 image and Transliteration

quran image As Saffat121 Inna kathalika najzee almuhsineena  

Quran surah As Saffat 121 in arabic text

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Quran surah As Saffat 121 in english translation

Sahih International

(37:121) Indeed, We thus reward the doers of good.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:121) Verily, thus do We reward the Muhsinun (good-doers – see V. 2:112).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:121) Lo! thus do We reward the good.

Abdullah Yusuf Ali

(37:121) Thus indeed do We reward those who do right.

Mohammad Habib Shakir

(37:121) Even thus do We reward the doers of good.

Dr. Ghali

(37:121) Surely thus We recompense the fair-doers.

Ali Unal

(37:121) Thus do We reward those devoted to doing good as if seeing God.

Amatul Rahman Omar

(37:121) That is how do We reward the performers of excellent deeds.

Literal

(37:121) We (E), like that We reimburse the good doers.

Ahmed Ali

(37:121) That is how We reward those who do good.

A. J. Arberry

(37:121) Even so We recompense the good-doers;

Abdul Majid Daryabadi

(37:121) Verily We! thus We recompense the well-doers.

Maulana Mohammad Ali

(37:121)-

Muhammad Sarwar

(37:121) Thus do We reward the righteous ones.

Hamid Abdul Aziz

(37:121) Even thus do We reward the doers of good.

Faridul Haque

(37:121) This is how We reward the virtuous.

Talal Itani

(37:121) Thus We reward the righteous.

Ahmed Raza Khan

(37:121) This is how We reward the virtuous.

Wahiduddin Khan

(37:121) This is how We reward those who do good:

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:121) Verily, thus do We reward the doers of good.

Ali Quli Qarai

(37:121) Thus indeed do We reward the virtuous.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:121) As such We recompense the gooddoers.   That is translated surah As Saffat ayat 121 (QS 37: 121) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 120 -(QS 37: 121)-Next to As Saffat 122

QS 37ayat button

Leave a Reply