Quran surah As Saffat 120 (QS 37: 120) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 120 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:120 english translate.

Quran surah As Saffat 120 image and Transliteration

quran image As Saffat120 Salamun AAala moosa waharoona  

Quran surah As Saffat 120 in arabic text

سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

Quran surah As Saffat 120 in english translation

Sahih International

(37:120) Peace upon Moses and Aaron.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:120) Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:120) Peace be unto Moses and Aaron!

Abdullah Yusuf Ali

(37:120) Peace and salutation to Moses and Aaron!

Mohammad Habib Shakir

(37:120) Peace be on Musa and Haroun.

Dr. Ghali

(37:120) Peace be upon Musa and Harun.

Ali Unal

(37:120) “Peace be upon Moses and Aaron.”

Amatul Rahman Omar

(37:120) `Peace be upon Moses and Aaron!´

Literal

(37:120) Safety/security/greeting on Moses and Aaron.

Ahmed Ali

(37:120) Peace be on Moses and Aaron.

A. J. Arberry

(37:120) Peace be upon Moses and, Aaron!’

Abdul Majid Daryabadi

(37:120) Peace be Unto Musa and Harun.

Maulana Mohammad Ali

(37:120)-

Muhammad Sarwar

(37:120) Peace be with Moses and Aaron.

Hamid Abdul Aziz

(37:120) (This blessing) “Peace be on Moses and Aaron”.

Faridul Haque

(37:120) Peace be upon Moosa and Haroon!

Talal Itani

(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.

Ahmed Raza Khan

(37:120) Peace be upon Moosa and Haroon!

Wahiduddin Khan

(37:120) Peace be upon Moses and Aaron!

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:120) Salam (peace!) be upon Musa and Harun!

Ali Quli Qarai

(37:120) ‘Peace be to Moses and Aaron!’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:120) Peace be upon Moses and Aaron’   That is translated surah As Saffat ayat 120 (QS 37: 120) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 119 -(QS 37: 120)-Next to As Saffat 121

QS 37ayat button

Leave a Reply