Alquran english Al Hijr 26 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by
Walaqad khalaqna alinsana min salsalin min hamain masnoonin

(15:26) And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.

(15:26) And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud.

(15:26) Verily We created man of potter’s clay of black mud altered,

(15:26) We created man from sounding clay, from mud moulded into shape;

(15:26) Assuredly We have created humankind from dried, sounding clay, from molded dark mud.

(15:26) Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard,

(15:26) Surely We created man of a clay of mud moulded,

(15:26) And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.

(15:26) We created the human being from clay, from molded mud.

(15:26) Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud.

(15:26) We created man out of dry clay, from moulded mud,

(15:26) And indeed, We created man from dried (sounding) clay of altered mud.

(15:26) Certainly We created man out of a dry clay [drawn] from an aging mud,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Hijr 26 image and Transliteration

Quran surah Al Hijr 26 in arabic text
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
Quran surah Al Hijr 26 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(15:26) And certainly We created man of clay that gives forth sound, of black mud fashioned in shape.Dr. Ghali
(15:26) And indeed We already created man of dry clay of mud modeled.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(15:26) Surely, We created human being from dry ringing clay, (transformed) from black mud moulded into shape.Literal
(15:26) And We had created the human/mankind from black (foul mud) dry mud/clay smoothened/rotted .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(15:26)-Muhammad Sarwar
(15:26) We have created the human being out of pure mud-moulded clayHamid Abdul Aziz
(15:26) And We did create man from potter´s (or sound emitting) clay of black mud wrought into form.Faridul Haque
(15:26) Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(15:26) We created mankind from clay, molded from mud, That is translated surah Al Hijr ayat 26 (QS 15: 26) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Hijr 25 -(QS 15: 26)-Next to Al Hijr 27
QS 15ayat button