Quran surah Al Hijr 84 (QS 15: 84) in arabic and english translation

Alquran english Al Hijr 84 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Hijr is 15 surah (chapter) of the Quran, with 99 verses (ayat). this is QS 15:84 english translate.

Quran surah Al Hijr 84 image and Transliteration

quran image Al Hijr84 Fama aghna AAanhum ma kanoo yaksiboona  

Quran surah Al Hijr 84 in arabic text

فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Quran surah Al Hijr 84 in english translation

Sahih International

(15:84) So nothing availed them [from] what they used to earn.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(15:84) And all that which they used to earn availed them not.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(15:84) And that which they were wont to count as gain availed them not.

Abdullah Yusuf Ali

(15:84) And of no avail to them was all that they did (with such art and care)!

Mohammad Habib Shakir

(15:84) And what they earned did not avail them.

Dr. Ghali

(15:84) Then in no way did whatever they used to earn avail them.

Ali Unal

(15:84) All (the wealth and power) that they acquired was of no avail to them.

Amatul Rahman Omar

(15:84) So that all that they had accomplished was of no avail to them.

Literal

(15:84) So what they were gaining/acquiring did not enrich/suffice them from them (was of no benefit to them).

Ahmed Ali

(15:84) And all that they had done (for security) availed them nothing.

A. J. Arberry

(15:84) that they earned did not avail them.

Abdul Majid Daryabadi

(15:84) Then availed them not that which they had been earning.

Maulana Mohammad Ali

(15:84)-

Muhammad Sarwar

(15:84) Out of what they had gained, nothing proved to be of any benefit to them.

Hamid Abdul Aziz

(15:84) And that which they counted as gain availed them naught.

Faridul Haque

(15:84) Therefore their earnings did not in the least benefit them.

Talal Itani

(15:84) All they had acquired was of no avail to them.

Ahmed Raza Khan

(15:84) Therefore their earnings did not in the least benefit them.

Wahiduddin Khan

(15:84) All that they had acquired was of no avail to them.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(15:84) And all that they used to earn availed them not.

Ali Quli Qarai

(15:84) and what they used to earn did not avail them.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(15:84) and that which they had earned did not help them.   That is translated surah Al Hijr ayat 84 (QS 15: 84) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Hijr 83 -(QS 15: 84)-Next to Al Hijr 85

QS 15ayat button

Leave a Reply