Quran surah Al Hijr 18 (QS 15: 18) in arabic and english translation

Alquran english Al Hijr 18 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Hijr is 15 surah (chapter) of the Quran, with 99 verses (ayat). this is QS 15:18 english translate.

Quran surah Al Hijr 18 image and Transliteration

quran image Al Hijr18 Illa mani istaraqa alssamAAa faatbaAAahu shihabun mubeenun  

Quran surah Al Hijr 18 in arabic text

إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُبِينٌ

Quran surah Al Hijr 18 in english translation

Sahih International

(15:18) Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(15:18) Except him (devil) that gains hearing by stealing, he is pursued by a clear flaming fire.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(15:18) Save him who stealeth the hearing, and them doth a clear flame pursue.

Abdullah Yusuf Ali

(15:18) But any that gains a hearing by stealth, is pursued by a flaming fire, bright (to see).

Mohammad Habib Shakir

(15:18) But he who steals a hearing, so there follows him a visible flame.

Dr. Ghali

(15:18) Excepting him who (gains) hearing by stealth, (and) so an evidently flaming (meteor) follows him up.

Ali Unal

(15:18) Excepting one who listens by stealth, and is pursued (and destroyed) by a shooting-star clear to see.

Amatul Rahman Omar

(15:18) As to one who wishes to steal a hearing (of the revelation to distort it) a bright fiery flame pursues him.

Literal

(15:18) Except who eavesdropped the hearing, so a clear/evident light from a fire source/a star followed him.

Ahmed Ali

(15:18) Except the ones who listen on the sly, yet they are chased away by a shooting flame.

A. J. Arberry

(15:18) excepting such as listens by stealth — and he is pursued by a manifest flame.

Abdul Majid Daryabadi

(15:18) Save him who stealeth the hearing, and him there followeth a flame gleaming.

Maulana Mohammad Ali

(15:18)-

Muhammad Sarwar

(15:18) except for those who stealthily try to listen to the heavens, but who are chased away by a bright flame.

Hamid Abdul Aziz

(15:18) But any that steal a hearing, there follows him a bright flaming fire (or shooting star).

Faridul Haque

(15:18) Except one who comes to eavesdrop – therefore a bright flame goes after him.

Talal Itani

(15:18) Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile.

Ahmed Raza Khan

(15:18) Except one who comes to eavesdrop – therefore a bright flame goes after him.

Wahiduddin Khan

(15:18) but if anyone eavesdrops, he is pursued by a bright flaming fire.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(15:18) Except him (devil) who steals the hearing, then he is pursued by a clear flaming fire.

Ali Quli Qarai

(15:18) except someone who may eavesdrop, whereat there pursues him a manifest flame.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(15:18) Except for he who steals the listening and is then pursued by a visible flame.   That is translated surah Al Hijr ayat 18 (QS 15: 18) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Hijr 17 -(QS 15: 18)-Next to Al Hijr 19

QS 15ayat button

Leave a Reply