(15:10) And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(15:10) Indeed, We sent Messengers before you (O Muhammad SAW) amongst the sects (communities) of old.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(15:10) We verily sent (messengers) before thee among the factions of the men of old.
Abdullah Yusuf Ali
(15:10) We did send messengers before thee amongst the religious sects of old:
Mohammad Habib Shakir
(15:10) And certainly We sent (apostles) before you among the nations of yore.
Dr. Ghali
(15:10) And indeed We sent (Messengers) even before you among the sects of the earliest (people)
Ali Unal
(15:10) Certainly We sent Messengers before you among the communities of old.
Amatul Rahman Omar
(15:10) Indeed, We sent (Messengers) before you to the sects of the former peoples,
Literal
(15:10) And We had descended from before you in the first`s/beginner`s groups/parties .
Ahmed Ali
(15:10) We had also sent apostles to people of earlier persuasions.
A. J. Arberry
(15:10) Indeed, We sent Messengers before thee, among the factions of the ancients,
Abdul Majid Daryabadi
(15:10) And assuredly We have sent apostles before thee among the sects of the ancients.
Maulana Mohammad Ali
(15:10)-
Muhammad Sarwar
(15:10) We sent Messengers to the ancient people who lived before you.
Hamid Abdul Aziz
(15:10) We, verily, sent Messengers before you among the sects of men in past ages.
Faridul Haque
(15:10) And indeed We sent Noble Messengers before you, to the former nations.
Talal Itani
(15:10) We sent others before you, to the former communities.
Ahmed Raza Khan
(15:10) And indeed We sent Noble Messengers before you, to the former nations.
Wahiduddin Khan
(15:10) We sent messengers before you to the previous peoples,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(15:10) Indeed, We sent (Messengers) before you (O Muhammad) amongst the earlier communities.
Ali Quli Qarai
(15:10) Certainly We sent [apostles] before you to former communities,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(15:10) We have sent forth before you Messengers among the factions of the ancients.
That is translated surah Al Hijr ayat 10 (QS 15: 10) in arabic and english text, may be useful.