Quran surah Az Zariyat 10 (QS 51: 10) in arabic and english translation

Alquran english Az Zariyat 10 (arabic: سورة الذاريات) revealed Meccan surah Az Zariyat (The Winnowing Winds) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Az Zariyat is 51 surah (chapter) of the Quran, with 60 verses (ayat). this is QS 51:10 english translate.

Quran surah Az Zariyat 10 image and Transliteration

quran image Az Zariyat10 Qutila alkharrasoona  

Quran surah Az Zariyat 10 in arabic text

قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

Quran surah Az Zariyat 10 in english translation

Sahih International

(51:10) Destroyed are the falsifiers

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(51:10) Cursed be the liars,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(51:10) Accursed be the conjecturers

Abdullah Yusuf Ali

(51:10) Woe to the falsehood-mongers,-

Mohammad Habib Shakir

(51:10) Cursed be the liars,

Dr. Ghali

(51:10) Slain are the constant conjecturers,

Ali Unal

(51:10) Be away from God’s mercy the liars building on conjecture,

Amatul Rahman Omar

(51:10) Woe to the falsehood-mongers,

Literal

(51:10) The liars/speculators were killed.

Ahmed Ali

(51:10) Perish will those who just guess and speculate,

A. J. Arberry

(51:10) Perish the conjecturers

Abdul Majid Daryabadi

(51:10) Perish the conjecturers

Maulana Mohammad Ali

(51:10)-

Muhammad Sarwar

(51:10) Death to those whose opinions are merely baseless conjectures.

Hamid Abdul Aziz

(51:10) Cursed be the conjecturers (or lie-mongers),

Faridul Haque

(51:10) Slain be those who mould from their imaginations.

Talal Itani

(51:10) Perish the imposters.

Ahmed Raza Khan

(51:10) Slain be those who mould from their imaginations.

Wahiduddin Khan

(51:10) May the conjecturers perish,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(51:10) Cursed be Al-Kharrasun

Ali Quli Qarai

(51:10) Perish the liars,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(51:10) Woe to the liars   That is translated surah Az Zariyat ayat 10 (QS 51: 10) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Az Zariyat 9 -(QS 51: 10)-Next to Az Zariyat 11

QS 51ayat button

Leave a Reply