(51:45) And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(51:45) Then they were unable to rise up, nor could they help themselves.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(51:45) And they were unable to rise up, nor could they help themselves.
Abdullah Yusuf Ali
(51:45) Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves.
Mohammad Habib Shakir
(51:45) So they were not able to rise up, nor could they defend themselves-
Dr. Ghali
(51:45) So in no way were they able to be upright, and in no way were they vindicators.
Ali Unal
(51:45) They were not able to rise up (still less escape the punishment), nor were able to receive help.
Amatul Rahman Omar
(51:45) And they were not able (even) to get up on their feet nor could they get anybody´s help to defend themselves.
Literal
(51:45) So they were not able from getting up/standing, and they were not victorious.
Ahmed Ali
(51:45) And neither stand up nor defend themselves.
A. J. Arberry
(51:45) and they were not able to stand upright, and were not helped.
Abdul Majid Daryabadi
(51:45) So they were not able to stand, nor could they help themselves.
Maulana Mohammad Ali
(51:45)-
Muhammad Sarwar
(51:45) They were unable to stand up, nor were they helped.
Hamid Abdul Aziz
(51:45) And they were not able to rise up, nor could they defend themselves.
Faridul Haque
(51:45) So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge.
Talal Itani
(51:45) They could not rise up, nor could they find help.
Ahmed Raza Khan
(51:45) So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge.
Wahiduddin Khan
(51:45) they could not stand up again, nor could they defend themselves.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(51:45) Then they were unable to rise up, nor could they help themselves.
Ali Quli Qarai
(51:45) So they were neither able to rise up, nor to come to one anothers aid.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(51:45) they could neither stand up straight, nor were they helped.
That is translated surah Az Zariyat ayat 45 (QS 51: 45) in arabic and english text, may be useful.