Quran surah Az Zariyat 1 (QS 51: 1) in arabic and english translation

Alquran english Az Zariyat 1 (arabic: سورة الذاريات) revealed Meccan surah Az Zariyat (The Winnowing Winds) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Az Zariyat is 51 surah (chapter) of the Quran, with 60 verses (ayat). this is QS 51:1 english translate.

Quran surah Az Zariyat 1 image and Transliteration

quran image Az Zariyat1 Waalththariyati tharwan  

Quran surah Az Zariyat 1 in arabic text

وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

Quran surah Az Zariyat 1 in english translation

Sahih International

(51:1) By those [winds] scattering [dust] dispersing

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(51:1) By (the winds) that scatter dust.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(51:1) By those that winnow with a winnowing

Abdullah Yusuf Ali

(51:1) By the (Winds) that scatter broadcast;

Mohammad Habib Shakir

(51:1) I swear by the wind that scatters far and wide,

Dr. Ghali

(51:1) And (by) the winnowers with (swift) winnowing.

Ali Unal

(51:1) By those that (like winds) scatter far and wide;

Amatul Rahman Omar

(51:1) I call to witness those (beings) who went forth to scatter (the Qur´ânic teachings) far and wide with a true scattering,

Literal

(51:1) And/by the scatterers/spreaders , scattering/spreading.

Ahmed Ali

(51:1) I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing,

A. J. Arberry

(51:1) By the swift scatterers

Abdul Majid Daryabadi

(51:1) By the dipersing winds that disperse.

Maulana Mohammad Ali

(51:1) We know best what they say, and thou art not one to compel them. So remind by means of the Qur’an him who fears My threat.

Muhammad Sarwar

(51:1) By the winds which carry dust particles,

Hamid Abdul Aziz

(51:1) (I swear) By the wind that scatters far and wide,

Faridul Haque

(51:1) By oath of those which carry away while dispersing.

Talal Itani

(51:1) By the spreaders spreading.

Ahmed Raza Khan

(51:1) By oath of those which carry away while dispersing.

Wahiduddin Khan

(51:1) By the winds that scatter the dust,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(51:1) By the scattering Dhariyat;

Ali Quli Qarai

(51:1) By the scattering [winds] that scatter [the clouds];

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(51:1) By the scatterers (the wind) scattering,   That is translated surah Az Zariyat ayat 1 (QS 51: 1) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Qaf 45 -(QS 51: 1)-Next to Az Zariyat 2

QS 51ayat button

Leave a Reply