(51:30) They said, “Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(51:30) They said: “Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower.”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(51:30) They said: Even so saith thy Lord. Lo! He is the Wise, the Knower.
Abdullah Yusuf Ali
(51:30) They said, “Even so has thy Lord spoken: and He is full of Wisdom and Knowledge.”
Mohammad Habib Shakir
(51:30) They said: Thus says your Lord: Surely He is the Wise, the Knowing.
Dr. Ghali
(51:30) They said, “Thus your Lord has said; surely He, Ever He, is The Ever-Wise, The Ever-Knowing.”
Ali Unal
(51:30) They said: “Thus has your Lord decreed. Surely He is the All-Wise, the All-Knowing.”
Amatul Rahman Omar
(51:30) They said, `Even so has your Lord said.´ Surely, He is the All-Wise, the All-Knowing.
Literal
(51:30) They said: “As/like that your Lord said, that He truly, He is the wise/judicious, the knowledgeable.”
Ahmed Ali
(51:30) They said: “Thus said your Lord. He is indeed all-wise and all-knowing.”
A. J. Arberry
(51:30) They said, ‘So says thy Lord; He is the All-wise, the All-knowing.’
Abdul Majid Daryabadi
(51:30) They said: even so saith thine Lords Verily He! He is the Wise, the Knower.
Maulana Mohammad Ali
(51:30)-
Muhammad Sarwar
(51:30) They said, “This is true but your Lord has said, (that you will have a son); He is All-wise and All-knowing”.
Hamid Abdul Aziz
(51:30) They said, “Thus says your Lord: Surely He is the Wise, the Knowing.”
Faridul Haque
(51:30) They said, This is how your Lord has decreed
Talal Itani
(51:30) They said, Thus spoke your Lord. He is the Wise, the Knowing.
Ahmed Raza Khan
(51:30) They said, This is how your Lord has decreed; indeed He only is the Wise, the All Knowing.
Wahiduddin Khan
(51:30) Such is the will of your Lord, they replied. “He is the Wise, the All Knowing.”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(51:30) They said: “Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower.”
Ali Quli Qarai
(51:30) They said, So has your Lord said. Indeed He is the All-wise, the All-knowing.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(51:30) Such, says your Lord’ they replied: ‘He is the Wise, the Knower’
That is translated surah Az Zariyat ayat 30 (QS 51: 30) in arabic and english text, may be useful.