As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:13 english translate.
Quran surah As Saffat 13 image and Transliteration
Waithathukkiroo la yathkuroona
Quran surah As Saffat 13 in arabic text
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
Quran surah As Saffat 13 in english translation
Sahih International
(37:13) And when they are reminded, they remember not.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(37:13) And when they are reminded, they pay no attention.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(37:13) And heed not when they are reminded,
Abdullah Yusuf Ali
(37:13) And, when they are admonished, pay no heed,-
Mohammad Habib Shakir
(37:13) And when they are reminded, they mind not,
Dr. Ghali
(37:13) And when they are reminded, they do not remember.
Ali Unal
(37:13) And when they are reminded (of Divine truths and admonished by His Revelations), they pay no heed.
Amatul Rahman Omar
(37:13) When they are admonished they pay no heed
Literal
(37:13) And if they were reminded, they do not mention/remember .
Ahmed Ali
(37:13) And when they are warned they pay no heed.
A. J. Arberry
(37:13) and, when reminded, do not remember
Abdul Majid Daryabadi
(37:13) And when they are admonished, they receive not admcnition.
Maulana Mohammad Ali
(37:13)-
Muhammad Sarwar
(37:13) They pay no attention when they are reminded
Hamid Abdul Aziz
(37:13) And when they are reminded, they mind (heed) not,
Faridul Haque
(37:13) And they do not understand, when explained to.
Talal Itani
(37:13) And when reminded, they pay no attention.
Ahmed Raza Khan
(37:13) And they do not understand, when explained to.
Wahiduddin Khan
(37:13) When they are reminded, they do not pay heed,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(37:13) And when they are reminded, they pay no attention.
Ali Quli Qarai
(37:13) and [even] when admonished do not take admonition,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:13) When they are reminded, they do not remember.
That is translated surah As Saffat ayat 13 (QS 37: 13) in arabic and english text, may be useful.