Alquran english As Saffat 3 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
Faalttaliyati thikran

(37:3) And those who recite the message,

(37:3) By those (angels) who bring the Book and the Quran from Allah to mankind [Tafsir Ibn Kathir].

(37:3) And those who read (the Word) for a reminder,

(37:3) And thus proclaim the Message (of Allah)!

(37:3) (And others) reciting the Reminder (revealed from God).

(37:3) And those who recite the Reminder,

(37:3) and the reciters of a Remembrance,

(37:3) By the angels reciting the praise.

(37:3) And the reciters of the Reminder.

(37:3) And by oath of the groups that read the Quran.

(37:3) and by the reciters of the Reminder:

(37:3) By those who bring the Dhikr.

(37:3) by the ones who recite the reminder:
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 3 image and Transliteration

Quran surah As Saffat 3 in arabic text
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
Quran surah As Saffat 3 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(37:3) Then those who recite, being mindful,Dr. Ghali
(37:3) Then by the reciters of a Remembrance,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(37:3) And those who recite and follow the Reminder (- the Qur´ân),Literal
(37:3) So the reading/reciting/following, mentioning/remembering .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(37:3)-Muhammad Sarwar
(37:3) and those who recite Our revelations,Hamid Abdul Aziz
(37:3) Then those who recite (proclaim), with mindfulness,Faridul Haque
(37:3) And by oath of the groups that read the Quran.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:3) and those who recite the Remembrance That is translated surah As Saffat ayat 3 (QS 37: 3) in arabic and english text, may be useful.« Previous to As Saffat 2 -(QS 37: 3)-Next to As Saffat 4
QS 37ayat button