Quran surah As Saffat 127 (QS 37: 127) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 127 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:127 english translate.

Quran surah As Saffat 127 image and Transliteration

quran image As Saffat127 Fakaththaboohu fainnahum lamuhdaroona  

Quran surah As Saffat 127 in arabic text

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Quran surah As Saffat 127 in english translation

Sahih International

(37:127) And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:127) But they denied him [Iliyas (Elias)], so they will certainly be brought forth (to the punishment),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:127) But they denied him, so they surely will be haled forth (to the doom)

Abdullah Yusuf Ali

(37:127) But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-

Mohammad Habib Shakir

(37:127) But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought up.

Dr. Ghali

(37:127) Yet they cried him lies; then surely they will indeed be presented forward?”

Ali Unal

(37:127) But they denied him, and so they are surely bound to be arraigned (for judgment).

Amatul Rahman Omar

(37:127) But they cried lies to him and they will surely be brought (before God to account for their deeds).

Literal

(37:127) So they lied/denied/falsified him, so they truly are being made to be present/attend (E).

Ahmed Ali

(37:127) They denied him, and will surely be brought to punishment,

A. J. Arberry

(37:127) But they cried him lies; so they will be among the arraigned,

Abdul Majid Daryabadi

(37:127) Then they belied him, so verily they are to be brought up.

Maulana Mohammad Ali

(37:127)-

Muhammad Sarwar

(37:127) They called him a liar. Thus, all of them will suffer torment

Hamid Abdul Aziz

(37:127) But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought forth (to the doom).

Faridul Haque

(37:127) In response they denied him, so they will surely be brought forth as captives.

Talal Itani

(37:127) But they called him a liar, and thus they will be brought forward.

Ahmed Raza Khan

(37:127) In response they denied him, so they will surely be brought forth as captives.

Wahiduddin Khan

(37:127) but they rejected him, and thus will certainly be called to account;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:127) But they denied him, so they will certainly be brought forth,

Ali Quli Qarai

(37:127) they impugned him. So they will indeed be mustered [in hell]

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:127) But they belied him, so they will be among the arraigned (in Hell),   That is translated surah As Saffat ayat 127 (QS 37: 127) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 126 -(QS 37: 127)-Next to As Saffat 128

QS 37ayat button

Leave a Reply