Quran surah Maryam 86 (QS 19: 86) in arabic and english translation

Alquran english Maryam 86 (arabic: سورة مريم) revealed Meccan surah Maryam (Maryam or Mary) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Maryam is 19 surah (chapter) of the Quran, with 98 verses (ayat). this is QS 19:86 english translate.

Quran surah Maryam 86 image and Transliteration

quran image Maryam86 Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdan  

Quran surah Maryam 86 in arabic text

وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا

Quran surah Maryam 86 in english translation

Sahih International

(19:86) And will drive the criminals to Hell in thirst

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(19:86) And We shall drive the Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in the Oneness of Allah, etc.) to Hell, in a thirsty state (like a thirsty herd driven down to water),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(19:86) And drive the guilty unto hell, a weary herd,

Abdullah Yusuf Ali

(19:86) And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,-

Mohammad Habib Shakir

(19:86) And We will drive the guilty to hell thirsty

Dr. Ghali

(19:86) And drive the criminals into Hell, (a thirsty) herd.

Ali Unal

(19:86) And drive the disbelieving criminals to Hell like thirsty cattle.

Amatul Rahman Omar

(19:86) And We shall drive those who cut off their ties (with Allâh) to Gehenna (like) a herd of thirsty animals (to quench their thirst).

Literal

(19:86) And We drive (herd) the criminals/sinners to Hell successively in groups.

Ahmed Ali

(19:86) And drive the wicked into Hell like cattle driven to water,

A. J. Arberry

(19:86) and drive the evildoers into Gehenna herding,

Abdul Majid Daryabadi

(19:86) And shall drive the culprits to Hell as a herd. *Chapter: 19

Maulana Mohammad Ali

(19:86) The day when We gather the dutiful to the Beneficent to receive honours,

Muhammad Sarwar

(19:86) and the criminals will be driven and thrown into hell,

Hamid Abdul Aziz

(19:86) On the Day when We will gather the righteous unto the Beneficent, honoured as a goodly company,

Faridul Haque

(19:86) And drive the guilty towards hell, thirsty.

Talal Itani

(19:86) And herd the sinners into hell, like animals to water.

Ahmed Raza Khan

(19:86) And drive the guilty towards hell, thirsty.

Wahiduddin Khan

(19:86) and We shall drive the sinful like a thirsty herd into Hell.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(19:86) And We shall drive the criminals to Hell, in a thirsty state.

Ali Quli Qarai

(19:86) and drive the guilty as a thirsty herd towards hell,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(19:86) and drive the evildoers as herds, into Gehenna   That is translated surah Maryam ayat 86 (QS 19: 86) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Maryam 85 -(QS 19: 86)-Next to Maryam 87

QS 19ayat button

Leave a Reply