Quran surah Al Ma’arij 20 (QS 70: 20) in arabic and english translation

Alquran english Al Ma’arij 20 (arabic: سورة الـمعارج) revealed Meccan surah Al Ma’arij (The Ways of Ascent) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Ma’arij is 70 surah (chapter) of the Quran, with 44 verses (ayat). this is QS 70:20 english translate.

Quran surah Al Ma’arij 20 image and Transliteration

quran image Al Ma'arij20 Itha massahu alshsharru jazooAAan  

Quran surah Al Ma’arij 20 in arabic text

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا

Quran surah Al Ma’arij 20 in english translation

Sahih International

(70:20) When evil touches him, impatient,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(70:20) Irritable (discontented) when evil touches him;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(70:20) Fretful when evil befalleth him

Abdullah Yusuf Ali

(70:20) Fretful when evil touches him;

Mohammad Habib Shakir

(70:20) Being greatly grieved when evil afflicts him

Dr. Ghali

(70:20) When evil touches him, (he is) most impatient,

Ali Unal

(70:20) Fretful when evil visits him;

Amatul Rahman Omar

(70:20) He loses heart and becomes fretful when evil afflicts him.

Literal

(70:20) If the bad/evil/harm touched him, (he is) worrying/grievous and impatient.

Ahmed Ali

(70:20) If evil befalls him he is perturbed;

A. J. Arberry

(70:20) when evil visits him, impatient,

Abdul Majid Daryabadi

(70:20) When evil toucheth him, he is bewailing.

Maulana Mohammad Ali

(70:20)-

Muhammad Sarwar

(70:20) When they are afflicted, they complain,

Hamid Abdul Aziz

(70:20) Fretful when evil afflicts him

Faridul Haque

(70:20) Very nervous when touched by misfortune.

Talal Itani

(70:20) Touched by adversity, he is fretful.

Ahmed Raza Khan

(70:20) Very nervous when touched by misfortune.

Wahiduddin Khan

(70:20) when misfortune touches him he starts lamenting,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(70:20) Apprehensive when evil touches him;

Ali Quli Qarai

(70:20) anxious when an ill befalls him

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(70:20) When evil comes upon him he is impatient;   That is translated surah Al Ma’arij ayat 20 (QS 70: 20) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ma`arij 19 -(QS 70: 20)-Next to Al Ma`arij 21

QS 70ayat button

Leave a Reply