Quran surah Al Ma’arij 43 (QS 70: 43) in arabic and english translation

Alquran english Al Ma’arij 43 (arabic: سورة الـمعارج) revealed Meccan surah Al Ma’arij (The Ways of Ascent) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Ma’arij is 70 surah (chapter) of the Quran, with 44 verses (ayat). this is QS 70:43 english translate.

Quran surah Al Ma’arij 43 image and Transliteration

quran image Al Ma'arij43 Yawma yakhrujoona mina alajdathi siraAAan kaannahum ila nusubin yoofidoona  

Quran surah Al Ma’arij 43 in arabic text

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

Quran surah Al Ma’arij 43 in english translation

Sahih International

(70:43) The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(70:43) The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(70:43) The day when they come forth from the graves in haste, as racing to a goal,

Abdullah Yusuf Ali

(70:43) The Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them),-

Mohammad Habib Shakir

(70:43) The day on which they shall come forth from their graves in haste, as if they were hastening on to a goal,

Dr. Ghali

(70:43) The Day they will go out of the graves swiftly, as if they were rushing to a standard,

Ali Unal

(70:43) The Day when they come forth from their graves in haste as if they were hurrying to a goal,

Amatul Rahman Omar

(70:43) The day when they (having risen to life) will come out hastily from their graves as though they were racing to a target (which they must meet).

Literal

(70:43) A day/time they appear/emerge from the graves quickening/rushing as if they are to monuments/slaughter places running/hurrying .

Ahmed Ali

(70:43) The day when they will come out of their graves in all haste as though rushing to their altars,

A. J. Arberry

(70:43) the day they shall come forth from the tombs hastily, as if they were hurrying unto a waymark,

Abdul Majid Daryabadi

(70:43) The Day whereon they shall come forth from the sepulchres hastily, as though they were to an altar hurrying.

Maulana Mohammad Ali

(70:43)-

Muhammad Sarwar

(70:43) the Day when they rush out of their graves as if racing towards a signpost,

Hamid Abdul Aziz

(70:43) The Day on which they shall come forth from their graves in haste, as if they were racing to a goal,

Faridul Haque

(70:43) A day when they will come out of the graves in haste, as if rushing towards their goals.

Talal Itani

(70:43) The Day when they will emerge from the tombs in a rush, as though they were hurrying towards a target.

Ahmed Raza Khan

(70:43) A day when they will come out of the graves in haste, as if rushing towards their goals.

Wahiduddin Khan

(70:43) the Day when they shall come out of their graves in haste, as if they were racing to a goal,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(70:43) The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a Nusub,

Ali Quli Qarai

(70:43) the day when they emerge from graves, hastening, as if racing toward a target,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(70:43) the Day when they shall rush from their graves, as if they were hurrying to a raised flag,   That is translated surah Al Ma’arij ayat 43 (QS 70: 43) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ma`arij 42 -(QS 70: 43)-Next to Al Ma`arij 44

QS 70ayat button

Leave a Reply