Quran surah Al Ma’arij 34 (QS 70: 34) in arabic and english translation

Alquran english Al Ma’arij 34 (arabic: سورة الـمعارج) revealed Meccan surah Al Ma’arij (The Ways of Ascent) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Ma’arij is 70 surah (chapter) of the Quran, with 44 verses (ayat). this is QS 70:34 english translate.

Quran surah Al Ma’arij 34 image and Transliteration

quran image Al Ma'arij34 Waallatheena hum AAala salatihim yuhafithoona  

Quran surah Al Ma’arij 34 in arabic text

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

Quran surah Al Ma’arij 34 in english translation

Sahih International

(70:34) And those who [carefully] maintain their prayer:

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(70:34) And those who guard their Salat (prayers) well.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(70:34) And those who are attentive at their worship.

Abdullah Yusuf Ali

(70:34) And those who guard (the sacredness) of their worship;-

Mohammad Habib Shakir

(70:34) And those who keep a guard on their prayer,

Dr. Ghali

(70:34) And they are the ones who (strictly) preserve their prayer.

Ali Unal

(70:34) And those who safeguard their Prayers (including all the rites of which they are constituted).

Amatul Rahman Omar

(70:34) And those persons who are strict in the observance of their Prayers.

Literal

(70:34) And those who, they are on their prayers (they are) protecting/observing .

Ahmed Ali

(70:34) And those who are mindful of their moral obligations.

A. J. Arberry

(70:34) and who observe their prayers.

Abdul Majid Daryabadi

(70:34) And those who of their prayer are observant.

Maulana Mohammad Ali

(70:34)-

Muhammad Sarwar

(70:34) and (finally) those who do not miss their ritual – prayers at the prescribed times;

Hamid Abdul Aziz

(70:34) And those who keep guard (the sacredness of) their worship,

Faridul Haque

(70:34) And those who protect their prayers.

Talal Itani

(70:34) And those who are dedicated to their prayers.

Ahmed Raza Khan

(70:34) And those who protect their prayers.

Wahiduddin Khan

(70:34) and are steadfast in their prayers.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(70:34) And those who are with their Salah, Yuhafizun.

Ali Quli Qarai

(70:34) and those who are watchful of their prayers.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(70:34) and who are constant in their prayers.   That is translated surah Al Ma’arij ayat 34 (QS 70: 34) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ma`arij 33 -(QS 70: 34)-Next to Al Ma`arij 35

QS 70ayat button

Leave a Reply