Quran surah Al Ma’arij 5 (QS 70: 5) in arabic and english translation

Alquran english Al Ma’arij 5 (arabic: سورة الـمعارج) revealed Meccan surah Al Ma’arij (The Ways of Ascent) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Ma’arij is 70 surah (chapter) of the Quran, with 44 verses (ayat). this is QS 70:5 english translate.

Quran surah Al Ma’arij 5 image and Transliteration

quran image Al Ma'arij5 Faisbir sabran jameelan  

Quran surah Al Ma’arij 5 in arabic text

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

Quran surah Al Ma’arij 5 in english translation

Sahih International

(70:5) So be patient with gracious patience.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(70:5) So be patient (O Muhammad SAW), with a good patience.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(70:5) But be patient (O Muhammad) with a patience fair to see.

Abdullah Yusuf Ali

(70:5) Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment).

Mohammad Habib Shakir

(70:5) Therefore endure with a goodly patience.

Dr. Ghali

(70:5) So (endure) patiently with a becoming patience;

Ali Unal

(70:5) So (O Messenger) endure (their insolence) with becoming patience.

Amatul Rahman Omar

(70:5) So (while waiting) patiently persevere, an admirable and graceful persevering.

Literal

(70:5) So be patient, beautiful/graceful patience.

Ahmed Ali

(70:5) So persevere with becoming patience.

A. J. Arberry

(70:5) So be thou patient with a sweet patience;

Abdul Majid Daryabadi

(70:5) Wherefore be thou patient with a becoming patience.

Maulana Mohammad Ali

(70:5)-

Muhammad Sarwar

(70:5) (Muhammad), exercise patience with no complaints.

Hamid Abdul Aziz

(70:5) Therefore endure with a goodly patience.

Faridul Haque

(70:5) Therefore patiently endure, in the best manner (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him).

Talal Itani

(70:5) So be patient, with sweet patience.

Ahmed Raza Khan

(70:5) Therefore patiently endure, in the best manner (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him).

Wahiduddin Khan

(70:5) Therefore, [O believers] behave with seemly patience.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(70:5) So be patient, with a good patience.

Ali Quli Qarai

(70:5) So be patient, with a patience that is graceful.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(70:5) Therefore be patient, with a beautiful patience;   That is translated surah Al Ma’arij ayat 5 (QS 70: 5) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ma`arij 4 -(QS 70: 5)-Next to Al Ma`arij 6

QS 70ayat button

Leave a Reply