Alquran english Al Ma’arij 24 (arabic: سورة الـمعارج) revealed Meccan surah Al Ma’arij (The Ways of Ascent) arabic and english translation by
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

(70:24) And those within whose wealth is a known right

(70:24) And those in whose wealth there is a known right,

(70:24) And in whose wealth there is a right acknowledged

(70:24) And those in whose wealth is a recognised right.

(70:24) And those in whose wealth there is a right acknowledged (by them)

(70:24) In whose wealth a due share is included

(70:24) those in whose wealth is a right known

(70:24) And those in whose riches is a known right.

(70:24) And those in whose wealth is a rightful share.

(70:24) And those in whose wealth exists a recognised right,

(70:24) those who give a due share of their wealth

(70:24) And those in whose wealth there is a recognized right.

(70:24) and there is a known share in whose wealth
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Ma’arij 24 image and Transliteration

Quran surah Al Ma’arij 24 in arabic text
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ
Quran surah Al Ma’arij 24 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(70:24) And those in whose wealth there is a fixed portion.Dr. Ghali
(70:24) And (they) are the ones in whose riches is a truthful (duty) known.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(70:24) And those in whose wealth there is a recognised right (- a fixed share),Literal
(70:24) And those who in their properties/possessions (is) a known right/share .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(70:24)-Muhammad Sarwar
(70:24) They are those who assign a certain share of their propertyHamid Abdul Aziz
(70:24) And those in whose wealth there is a fixed portionFaridul Haque
(70:24) And those in whose wealth exists a recognised right,Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(70:24) who, from their wealth is a known right That is translated surah Al Ma’arij ayat 24 (QS 70: 24) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Ma`arij 23 -(QS 70: 24)-Next to Al Ma`arij 25
QS 70ayat button