Al Ma’arij is 70 surah (chapter) of the Quran, with 44 verses (ayat). this is QS 70:10 english translate.
Quran surah Al Ma’arij 10 image and Transliteration
Wala yasalu hameemun hameeman
Quran surah Al Ma’arij 10 in arabic text
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
Quran surah Al Ma’arij 10 in english translation
Sahih International
(70:10) And no friend will ask [anything of] a friend,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(70:10) And no friend will ask of a friend,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(70:10) And no familiar friend will ask a question of his friend
Abdullah Yusuf Ali
(70:10) And no friend will ask after a friend,
Mohammad Habib Shakir
(70:10) And friend shall not ask of friend
Dr. Ghali
(70:10) And no intimate (friend) will ask (another) intimate friend,
Ali Unal
(70:10) And no loyal friend will ask after his friend,
Amatul Rahman Omar
(70:10) No warm friend will inquire after a warm friend.
Literal
(70:10) And nor (a) concerned (relative/friend) asks/questions (about a) concerned (relative/friend).
Ahmed Ali
(70:10) And no friend inquires after friend
A. J. Arberry
(70:10) no loyal friend shall question loyal friend,
Abdul Majid Daryabadi
(70:10) And not a friend shall ask a friend,
Maulana Mohammad Ali
(70:10)-
Muhammad Sarwar
(70:10) even intimate friends will not inquire about their friends,
Hamid Abdul Aziz
(70:10) And friend shall not ask of friend
Faridul Haque
(70:10) And no friend will ask concerning his friend.
Talal Itani
(70:10) No friend will care about his friend.
Ahmed Raza Khan
(70:10) And no friend will ask concerning his friend.
Wahiduddin Khan
(70:10) and no friend will ask about his friend,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(70:10) And no friend will ask a friend,
Ali Quli Qarai
(70:10) and no friend will inquire about [the welfare of his] friend,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(70:10) No loyal friend will ask another loyal friend
That is translated surah Al Ma’arij ayat 10 (QS 70: 10) in arabic and english text, may be useful.