Alquran english Al Anbiya 33 (arabic: سورة الأنبياء) revealed Meccan surah Al Anbiya (The Prophets) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Anbiya is 21 surah (chapter) of the Quran, with 112 verses (ayat). this is QS 21:33 english translate.
Quran surah Al Anbiya 33 image and Transliteration
Wahuwa allathee khalaqa allayla waalnnahara waalshshamsa waalqamara kullun fee falakin yasbahoona
Quran surah Al Anbiya 33 in arabic text
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
Quran surah Al Anbiya 33 in english translation
Sahih International
(21:33) And it is He who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(21:33) And He it is Who has created the night and the day, and the sun and the moon, each in an orbit floating.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(21:33) And He it is Who created the night and the day, and the sun and the moon. They float, each in an orbit.
Abdullah Yusuf Ali
(21:33) It is He Who created the Night and the Day, and the sun and the moon: all (the celestial bodies) swim along, each in its rounded course.
Mohammad Habib Shakir
(21:33) And He it is Who created the night and the day and the sun and the moon; all (orbs) travel along swiftly in their celestial spheres.
Dr. Ghali
(21:33) And He (is) The One Who created the night and the daytime, and the sun and the moon, each swimming in an orbit.
Ali Unal
(21:33) It is He Who has created the night and the day and the sun and the moon. Every one (of such celestial bodies) floats in its orbit.
Amatul Rahman Omar
(21:33) And it is He Who created the night and the day, the sun and the moon. They are all gliding along smoothly in (their respective) orbits.
Literal
(21:33) And He is who created the night and the daytime, and the sun and the moon, every/all in (an) orbit/circuit floating.
Ahmed Ali
(21:33) It is He who created night and day, the sun and the moon, revolving on its orbit.
A. J. Arberry
(21:33) It is He who created the night and the day, the sun and the moon, each swimming in a sky.
Abdul Majid Daryabadi
(21:33) And He it is Who hath created the night and the day, and the sun and the moon, each in an orb floating.
Maulana Mohammad Ali
(21:33) And We have made the heaven a guarded canopy
Muhammad Sarwar
(21:33) It is God who has created the night, the day, the Sun, and Moon and has made them swim in a certain orbit.
Hamid Abdul Aziz
(21:33) And We made the heaven a guarded canopy; yet from our signs they turn aside!
Faridul Haque
(21:33) And it is He Who created the night and the day, and the sun and the moon
Talal Itani
(21:33) It is He who created the night and the day, and the sun and the moon; each floating in an orbit.
Ahmed Raza Khan
(21:33) And it is He Who created the night and the day, and the sun and the moon; each one floats in an orbit.
Wahiduddin Khan
(21:33) It is He who created the night and the day, and the sun and the moon, each gliding in its orbit.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(21:33) And He it is Who has created the night and the day, and the sun and the moon, each in an orbit floating.
Ali Quli Qarai
(21:33) It is He who created the night and the day, the sun and the moon, each swimming in an orbit.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(21:33) It is He who created the night and the day, and the sun and the moon; each floating in an orbit.
That is translated surah Al Anbiya ayat 33 (QS 21: 33) in arabic and english text, may be useful.
